Crystal, what are you doing? |
Кристэл, что ты творишь? |
So what are you doing? |
Ну и что ты творишь? |
What are you doing to me, comrade? |
Что ты творишь, парень? |
What are you doing, woman? |
Ты что творишь, женщина? |
What you doing, girl? |
Что же ты творишь. детка? |
Val, what are you doing? |
Вэл, ты что творишь? |
Skyler. What are you doing? |
Скайлер, ты что творишь? |
Stefan, what are you doing? |
Штефан, что ты творишь? |
What the hell are you doing? |
Что ты снова творишь? |
What are you doing? |
Ты чо творишь, чувак? |
What the hell are you doing, man? |
Какого чёрта ты творишь? |
Dad, what are you doing? |
Папа, что ты творишь? |
What are you doing, Doc? |
Что ты творишь док? |
What the you doing? |
Какого черта ты творишь? |
David, what are you doing? |
Дэвид, что ты творишь? |
What on earth are you doing? |
Что же ты творишь? |
Irisa, what are you doing? |
Ириса, что ты творишь? |
What the hell are you doing? |
Ты какого чёрта творишь? |
Man, what the hell are you doing? |
Блин, ты чего творишь? |
Carla, what are you doing? |
Карла, ты чего творишь? |
What are you doing, Percy? |
Что ты творишь, Пёрси? |
Mole, what are you doing? |
Крот, ты что творишь? |
Regina, what are you doing? |
Регина, что ты творишь? |
What the hell are you doing, man? |
Ты что творишь, чувак? |
Guy, what are you doing? |
Парень, ты чего творишь? |