| Crystal, what are you doing? | Кристэл, что ты творишь? |
| So what are you doing? | Ну и что ты творишь? |
| What are you doing to me, comrade? | Что ты творишь, парень? |
| What are you doing, woman? | Ты что творишь, женщина? |
| What you doing, girl? | Что же ты творишь. детка? |
| Val, what are you doing? | Вэл, ты что творишь? |
| Skyler. What are you doing? | Скайлер, ты что творишь? |
| Stefan, what are you doing? | Штефан, что ты творишь? |
| What the hell are you doing? | Что ты снова творишь? |
| What are you doing? | Ты чо творишь, чувак? |
| What the hell are you doing, man? | Какого чёрта ты творишь? |
| Dad, what are you doing? | Папа, что ты творишь? |
| What are you doing, Doc? | Что ты творишь док? |
| What the you doing? | Какого черта ты творишь? |
| David, what are you doing? | Дэвид, что ты творишь? |
| What on earth are you doing? | Что же ты творишь? |
| Irisa, what are you doing? | Ириса, что ты творишь? |
| What the hell are you doing? | Ты какого чёрта творишь? |
| Man, what the hell are you doing? | Блин, ты чего творишь? |
| Carla, what are you doing? | Карла, ты чего творишь? |
| What are you doing, Percy? | Что ты творишь, Пёрси? |
| Mole, what are you doing? | Крот, ты что творишь? |
| Regina, what are you doing? | Регина, что ты творишь? |
| What the hell are you doing, man? | Ты что творишь, чувак? |
| Guy, what are you doing? | Парень, ты чего творишь? |