Английский - русский
Перевод слова Doing
Вариант перевода Творишь

Примеры в контексте "Doing - Творишь"

Примеры: Doing - Творишь
What are you... Alicia, what are you doing? Кто вы... Алисия, какого черта ты творишь?
And I don't like you showing up at my house, doing whatever the hell you want to do when you want to do it with my son here. И мне не нравится, когда ты заявляешься ко мне домой, творишь что вздумается и забиваешь моему сыну голову всякими глупостями.
Yewll, what in the three hells are you doing? Юл, какого чёрта ты творишь?
Quill, what are you doing? Квилл, ну ты чё творишь, а?
What are you doing with my wife, man? Что ты с моей женой творишь?
Son, what the hell are you doing? Сын, что ты, чёрт тебя дери, творишь?
Come on, brother, what are you doing? Ну в самом деле, братан, что ты творишь, а?
All right, dude, what are you doing? Хорошо, чувак, ты что творишь?
B-Brian, wha... what are you doing? Брайан, что... что ты творишь?
What the hell are you doing, Valera? Ты что творишь, Валер? Угомонись!
What in the name of Paul revere are you doing? Что, во имя святого Павла, ты творишь?
Mike, what the hell are you doing, man? Майкл, ты что творишь, брат?
What do you think you are doing, Kalume? Как ты думаешь, что ты творишь, Калуме?
What the hell are you doing, Jake? Что же ты творишь, Джейк?
Here he is - Lucious, what you doing? А вот и он, Люциус, ты что творишь?
What did you think you were doing? Ты что, по твоему, творишь?
Cleveland helped me see that our entire relationship has been you doing whatever you want and me cleaning up the mess. Кливленд помог мне увидел, что наши отношения заключаются в том, что ты творишь беспредел, а я привожу все в порядок.
The Sam hill you doing, man? Что ты, блин, творишь?
What the hell are you doing? Что же ты творишь, а?
What the hell are you doing? Что ты творишь, чёрт возьми?
Crash, what the hell are you doing? Крэш, что ты, блин, творишь?
What in the hell are you doing, pulling Maddie Conrad up onstage like that? Что, черт возьми, ты творишь, зачем ты позвала Мэдди Конрад на сцену?
What on earth are you doing? Дамочка, что же ты творишь?
What the hell are you doing? Ты что это творишь, окаянный?
Pete. what the hell are you doing? Пит, что ты тут творишь?