Tye, what are you doing? |
Тай, что ты творишь! |
Jocasta, what are you doing? |
Йокаста, что ты творишь? |
What are you doing? |
Что это ты творишь! |
What the hell you doing? |
[ГРЭМ] Ты что творишь? |
Frank, what are you doing? |
Фрэнк, что ты творишь? |
Dutch, what are you doing, mate? |
Датч, ты что творишь? |
What are you doing, man? |
Что ты творишь, мужик! |
Lloyd, what the hell are you doing? |
Лойд, ты что творишь? |
What are you doing, Marion? |
Что ты творишь, Марион? |
Holly, what are you doing? |
Холли, что ты творишь? |
What did you think you were doing? |
Ты понимаешь, что творишь? |
What are you doing, dude? |
Ты чего творишь, чувак? |
Arghhh! - Dougal, what are you doing? |
Дугал, ты что творишь? |
Riggs, what are you doing? |
Риггс, ты что творишь? |
Frank, what are you doing? |
Фрэнк, ты чё творишь? |
Come on, what the hell are you doing? |
Пошли, что ты творишь? |
Karma, what are you doing? |
Карма, ты что творишь? |
What are you doing? |
Ты что творишь, приятель... |
Bernard, what the hell are you doing? |
Бернард, ты что творишь? |
What are you doing, mate? |
Ты что творишь, приятель? |
Joyce, what are you doing? |
Джойс, что ты творишь? |
Rosa, what are you doing? |
Роза, что ты творишь? |
What are you doing, midget? |
Ты что творишь, лилипут? |
Batman, what are you doing? |
Бэтмен, ты чего творишь? |
Bay- What are you doing? |
Бэй, что ты творишь? |