| Mahoney, what are you doing? | Махони, что ты творишь? |
| What are you doing? | Каталина, ты что творишь? |
| Dan, what are you doing? | Дэн, что ты творишь? |
| What are you doing, Geet? | Ты что творишь, Гита? |
| What are you doing, man? | Что ты творишь, дружище? |
| Niamh, what are you doing? | Нив, ты что творишь? |
| What the hell you doing, boy? | Ты что творишь, парень? |
| Phoebe, what are you doing? | Фиби, что ты творишь? |
| What are you doing? | Что ты творишь, Пёрси? |
| Dude, what are you doing? | Чел, ты чё творишь? |
| What are you doing, Joss? | Что ты творишь, Джосс? |
| Dad, what are you doing? | Папа, ты что творишь? |
| Bill! What the hell are you doing? | Билл, ты что творишь? |
| Steve, what are you doing? | Стив, что ты творишь? |
| What are you doing, reyes? | Ты что творишь, Рейес? |
| Steven, what are you doing? | Стивен, ты что творишь? |
| What the hell were you doing? | Что за чертовщину ты творишь? |
| What the hell are you doing? | Чёрт, ты что творишь? |
| No. What are you doing? | Нет, ты че творишь? |
| What are you doing, Fry? | Что ты творишь, Фрай? |
| are you doing, man? | Что... Ты что творишь, чувак? |
| What are you doing, Ed? | Ты что творишь, Эд? |
| Neal, what are you doing? | Нил, что ты творишь? |
| What are you doing? | Так и что ты творишь? |
| Nardole, what the hell are you doing? | Нардол, ты что творишь? |