What are you doing? |
Подожди, что ты творишь? |
What are you doing? |
Джесс, что ты творишь? |
What are you doing? |
Лиз, что ты творишь? |
Toast, what are you doing? |
Тост, ты что творишь? |
What are you doing, really? |
Ты что вообще творишь? |
Think about what you are doing! |
Подумай, что ты творишь! |
Maeby, what are you doing? |
Мейби, ты что творишь? |
Tandy, what are you doing? |
Тэнди, ты что творишь? |
Jeremy, what are you doing? |
Джереми, ты что творишь? |
What the hell are you doing, Chet? |
Ты что творишь, Чет? |
Chet, what are you doing? |
Чет, ты что творишь? |
What are you doing, Rachel? |
Рейчел, ты что творишь? |
What are you doing? |
Что же ты творишь? |
What are you doing, Frank? - Look, |
Фрэнк, ты что творишь? |
What are you doing, Jonathan? |
Что ты творишь, Джонатан? |
Max, what are you doing? |
Макс, что ты творишь? |
Nobby, what are you doing? |
Нобби, что ты творишь? |
What are you doing? |
Джейк? Что ты творишь? |
Goren, what the hell are you doing there? |
Горэн, что ты творишь? |
What are you doing, man? |
Ты что творишь, дружище? |
What you doing, boy? |
Ты что творишь, дурень? |
Seriously, what are you doing? |
Серьезно, ты чего творишь? |
You are doing the devil's work... |
Ты творишь дьявольское дело... |
What are you doing, Mick? |
Что ты творишь, Мик? |
Hell you doing, Lou? |
Какого чёрта ты творишь, Лу? |