Английский - русский
Перевод слова Discrepancies
Вариант перевода Расхождений

Примеры в контексте "Discrepancies - Расхождений"

Примеры: Discrepancies - Расхождений
The Panel is making further enquiries regarding the discrepancies and will report on the outcome of its investigations in its report of December 2010. Группа наводит дополнительные справки по поводу выявленных расхождений и представит результаты своих расследований в своем докладе в декабре 2010 года.
These cases are the cause of some discrepancies in trade data. Эти случаи стали причиной некоторых расхождений в данных о торговых сделках.
A lack of detail in the available national metadata might impede full understanding of observed anomalies, discrepancies and gaps. Недостаточная детализация имеющихся национальных метаданных может препятствовать полному пониманию наблюдаемых аномалий, расхождений и пробелов.
Although the latter definition was based on article 1 of the Convention, there were a number of discrepancies. Хотя это определение основано на статье 1 Конвенции, имеется целый ряд расхождений.
Using common international standards will contribute to the elimination of loopholes and discrepancies in the field of implementation. Использование общих международных стандартов будет содействовать ликвидации лазеек и расхождений в сфере осуществления.
Furthermore, the Board noted that, in case of discrepancies, the CMR Convention may also apply. Кроме того, Совет отметил, что в случае расхождений может также применяться Конвенция КДПГ.
Thus, member States need to pay particular attention to the undesirable effects of any possible discrepancies that the approach they choose could introduce. Соответственно государствам-членам необходимо уделять особое внимание нежелательным последствиям любых возможных расхождений, которые могут возникнуть в результате использования выбранного ими подхода.
The self-accounting units now receive weekly discrepancy reports, in a standard format, covering all major types of discrepancies. Подразделения, ведущие самостоятельный учет, теперь получают еженедельные доклады о расхождениях в стандартном формате, охватывающие все основные виды расхождений.
UNFICYP has implemented measures to improve the physical controls over its non-expendable equipment and to resolve the discrepancies in the inventory records. ВСООНК приняли меры по улучшению механизмов проверки фактического наличия у них имущества длительного пользования и устранению расхождений в записях инвентарного учета.
UNICEF has identified the sources of the discrepancies and is now taking steps to improve inventory reporting in the system. ЮНИСЕФ выявил причины расхождений и в настоящее время принимает меры с целью усовершенствовать отчетность о товарно-материальных запасах в этой системе.
This was not disclosed in the notes to the financial statements and several discrepancies were observed during our physical stock counts. Это не было отражено в примечаниях к финансовым ведомостям, и в ходе инвентаризационных проверок был выявлен ряд расхождений.
Nevertheless, a number of significant discrepancies were identified that require further investigation. Тем не менее был установлен ряд значительных расхождений, которые требуется дополнительно изучить.
However, the Board still noted some discrepancies in 2012. И все же Комиссия отметила наличие некоторых расхождений в данных за 2012 год.
Comparison of Polish chemical law with EU Directives, shows clearly existing discrepancies. Сопоставление польских законодательных положений о регулировании химических веществ с директивами ЕС явно свидетельствует о наличии между ними расхождений.
This includes follow-up letters sent out to clarify signature discrepancies. Такая переписка включает направленные последующие письма с просьбой разъяснить причины расхождений в подписях.
UNOPS will continue to review its asset records to ensure that further discrepancies, if any, are corrected. ЮНОПС продолжит проверку реестров своего имущества, чтобы обеспечить устранение возможных оставшихся расхождений.
Missions had been reminded to step up the process of physical verification and to review and reconcile discrepancies in the records. Миссиям было направлено напоминание о необходимости активизировать процесс инвентаризации и провести анализ и выверку расхождений между учетными данными.
I emphasize "serious", because in the case of lesser discrepancies we credited the information as being correct. Я подчеркиваю «серьезные» расхождения, поскольку в случае менее существенных расхождений мы считали соответствующую информацию правильной.
Furthermore, any discrepancies will be disclosed in the financial statements. Что касается любых возможных расхождений, то они будут показываться в финансовых ведомостях.
One reason for discrepancies was non-participation in the Register by one of the parties to the transactions reported. Одной из причин таких расхождений в данных является неучастие в Регистре одной из сторон сделок, по которым представляется информация.
Mr. DIACONU found the report interesting but too uneven, with resulting discrepancies. Г-н ДИАКОНУ считает доклад интересным, однако слишком непоследовательным, что ведет к возникновению расхождений.
Stock checks are conducted and, if discrepancies are found, they are discussed with warehouse officials and noted in observation reports. Осуществляется проверка прибывших партий товаров, и, в случае обнаружения расхождений, они обсуждаются с работниками складов и отмечаются в докладах о наблюдении.
In view of a number of discrepancies found, OIOS could not ascertain the completeness and accuracy of the data presented. С учетом ряда выявленных расхождений УСВН не смогло оценить степень полноты и точности представленных данных.
Evaluation of how licensing systems are actually working, identifying and attempting to eliminate major data discrepancies. Проведение оценки фактического функционирования систем лицензирования с указанием всех крупных расхождений в данных и проведением работы по их устранению.
Review and adjust unliquidated obligations with discrepancies Проверить и скорректировать счет непогашенных обязательств для устранения отмеченных расхождений