Английский - русский
Перевод слова Discrepancies
Вариант перевода Расхождений

Примеры в контексте "Discrepancies - Расхождений"

Примеры: Discrepancies - Расхождений
The implementation process revealed that the Organization's personnel and payroll records contained several thousand discrepancies. В процессе внедрения системы выяснилось, что в кадровых данных Организации и в данных о заработной плате содержатся тысячи расхождений.
Documentary discrepancies can only be waived by the Secretary-General. Решения в случае наличия в документах расхождений может принимать только Генеральный секретарь.
Due to the varying nature of the discrepancies, however, the Board could not extrapolate the error. Однако в связи с неодинаковым характером таких расхождений Комиссия не смогла экстраполировать ошибку.
UNHCR is analysing the root causes of discrepancies identified during the physical verification of assets. УВКБ анализирует первопричины расхождений, выявленных при проведении проверки наличия имущества.
In addition, the Unit sends periodic reports to self-accounting units for follow-up and reconciliation of discrepancies to ensure complete accuracy and accountability. Кроме того, Группа направляет периодические отчеты хозрасчетным подразделениям для рассмотрения и выверки расхождений в целях обеспечения полной точности данных и подотчетности.
Although this is a very specific situation, IRU will do its utmost so that such discrepancies will not reoccur. Хотя речь идет о весьма специфической ситуации, МСАТ сделает все возможное, чтобы в будущем таких расхождений больше не было.
The Division for Management Services will oversee the resolution of any discrepancies. Отдел управленческого обслуживания будет осуществлять контроль и разрешать вопросы в случае каких-либо расхождений.
The TF needs to consider ways of measuring quasi-transit trade to help avoid statistical discrepancies. ЦГ необходимо рассмотреть способы измерения квазитранзитной торговли, позволяющие избежать возникновения статистических расхождений.
In 2014, the database on MDG indicators will be developed similarly as a tool for addressing data discrepancies. В 2014 году будет сформирована база данных по показателям ЦРДТ в качестве инструмента устранения расхождений в данных.
Collaboration among countries to compare mirror statistics facilitates identifying discrepancies caused by different definitions, coverage, statistical treatment, classification practices and data sources. Сотрудничество между странами в деле сопоставления зеркальной статистики облегчает выявление расхождений, вызванных различиями в определениях, охвате, статистическом учете, классификационных методах и источниках данных.
Turns out, there were a lot of discrepancies. Оказывается, там было много расхождений.
UNDOF had taken corrective action to ensure that no further discrepancies occurred. СООННР приняли меры для недопущения возникновения расхождений в данных в будущем.
Whenever the gtr is amended, such process needs to be repeated in order to avoid later discrepancies. При внесении поправок в гтп данный процесс потребуется повторить для недопущения последующих расхождений.
Possible mislabelling of Indonesian logs creates large discrepancies in the reported tropical log trade between Malaysia and China. Возможные ошибки в маркировке индонезийских бревен являются причиной больших расхождений в данных о торговле бревнами тропических пород между Малайзией и Китаем.
Apart from a number of lesser discrepancies, there were major difficulties with key claims. Помимо наличия ряда менее значительных расхождений, существовали серьезные затруднения с основными утверждениями .
The bulk of data discrepancies was, however, resolved through bilateral reconciliations by participants. Целый ряд расхождений был, однако, устранен в результате предпринятых участниками двусторонних усилий по проверке данных.
In the case of "Solidarity" there are no major discrepancies in estimates of the number of members. С точки зрения численного состава в случае "Солидарности" не прослеживалось никаких значительных расхождений.
KFOR conducted a roll-call on 6 December 2001 at the six KPC locations to check on discrepancies and absenteeism. СДК провели 6 декабря 2001 года перекличку в шести пунктах дислокации КЗК в целях выявления расхождений и случаев самовольной отлучки.
The Tribunal planned to perform periodic spot checks, to resolve remaining discrepancies. Трибунал планировал проводить периодические выборочные проверки по ликвидации остающихся расхождений.
Chomsky responded that when testing a model, examples should be carefully paired to control reasons for discrepancies not related to political bias. Хомски ответил, что испытывая модель, нужно тщательно подбирать примеры, чтобы контролировать причины расхождений, не связанные с политическим уклоном.
The ultimate goals of institutional chronology cannot be achieved only by removing discrepancies and filling the gaps in the lists of rulers. Главные цели архонтологии не могут быть достигнуты только путём устранения расхождений и заполнением пробелом в списках правителей и государственных чиновников.
Improved procedures in recording, reporting and monitoring investment transactions have contributed to a substantial reduction in the number of discrepancies. Совершенствование процедур учета инвестиционной деятельности, подготовки соответствующей отчетности и контроля в этой области способствовало существенному уменьшению числа расхождений.
Secondly, the Constitution suffered from a number of apparent discrepancies. Во-вторых, в Конституции имеется ряд явных расхождений.
Comparing the Constitution with the Covenant, he had found many similarities but also many discrepancies. Выступающий отмечает, что, сопоставляя Конституцию с Пактом, он выявил не только множество сходных черт, но и много расхождений.
If any discrepancies arise between the decisions of the two bodies, the problem should be referred to the bureaux to resolve informally. В случае каких-либо расхождений в решениях этих двух органов соответствующие вопросы будут переданы бюро в целях их урегулирования в неофициальном порядке.