Английский - русский
Перевод слова Directory
Вариант перевода Справочник

Примеры в контексте "Directory - Справочник"

Примеры: Directory - Справочник
Participants agreed that to help improve access to information in the region a directory of regional climate change experts and an inventory of educational materials/information on climate change should be developed. Участники согласились с тем, что для содействия улучшению доступа к информации в регионе следует разработать справочник по региональным экспертам по вопросам изменения климата и каталог образовательных материалов/информации по проблематике изменения климата.
However, tThe directory of the environmental information, environmental monitoring data, reports on the state of the environment, biological diversity information, etc. is are also available in the electronic format. В электронной форме существуют также справочник экологической информации, данные экологического мониторинга, отчеты о состоянии окружающей среды, информация о биологическом разнообразии и т.д.
This, along with the directory of disaster mitigation capacities, on which work is to commence soon, would be useful in raising awareness among developing countries of the capacities existing at the national, regional and international levels that could be deployed to assist them. Этот справочник вместе со справочником по потенциалу смягчения последствий стихийных бедствий, составление которого начнется в скором времени, будет полезен в деле повышения информированности развивающихся стран о потенциалах, существующих на национальном, региональном и международном уровнях, которые могли бы быть задействованы в целях оказания им помощи.
A directory of the Communications Group members was issued, listing information focal points of the United Nations system. Был подготовлен справочник с указанием членов Группы по вопросам коммуникации, в котором перечислены координаторы системы Организации Объединенных Наций по вопросам информации.
In Azerbaijan, a database of women in leadership positions was established; and Maldives published a directory on women in leadership positions in Government. В Азербайджане была создана база данных о женщинах, занимающих руководящие должности; на Мальдивских Островах был издан справочник с информацией о женщинах, занимающих руководящие должности в правительстве.
(b) Governments should encourage their police or prosecution services to consider the European Police Office's operational guidelines for witness protection and directory of witness protection legislation; Ь) правительствам следует побуждать национальные правоохранительные органы и службы уголовного преследования учитывать в своей работе подготовленные Европейским полицейским управлением оперативные руководящие принципы защиты свидетелей и справочник правовых норм, касающихся защиты свидетелей;
With a view to reaching a wider range of indigenous organizations, the Board recommended that the Indigenous Peoples and Minorities Unit of OHCHR explore various communication channels and develop a directory of indigenous organizations. В целях более широкого охвата организаций коренных народов Совет рекомендовал Группе по коренным народам и меньшинствам УВКПЧ изучить различные каналы связи и подготовить справочник по организациям коренных народов.
The Subcommittee noted with appreciation that the directory of education opportunities in space law had been updated and would be made available on the website of the Office for Outer Space Affairs. Подкомитет с удовлетворением отметил, что справочник по возможностям получения образования в области космического права обновлен и будет размещен на веб - сайте Управления по вопросам космического пространства.
In that regard, the Subcommittee requested the Office for Outer Space Affairs to further develop and update the directory of education opportunities in space law available on the website of the Office , including information on the availability of fellowships for participants from developing countries. В этой связи Подкомитет просил Управление по вопросам космического пространства продолжать совершенствовать и обновлять размещенный на веб-сайте Управления справочник по возможностям получения образования в области космического права, включая информацию о наличии стипендий аспирантов для участников из развивающихся стран.
Similarly, a directory of NGOs in the Slovak Republic with addresses and the UNHCR address in the Slovak Republic are available. В центре также можно получить справочник с адресами НПО, действующими в Словацкой Республике, и узнать адрес отделения УВКБ Словацкой Республики.
They noted that the directory of experts of small island developing States published by the Special Unit for Technical Cooperation Among Developing Countries of UNDP requires urgent updating and they requested that it be made available on-line, so as to enhance access to it. Они отметили необходимость в срочном порядке обновить справочник экспертов по малым островным развивающимся государствам, опубликованный Специальной группой по техническому сотрудничеству между развивающимися странами ПРООН, и просили выпустить его в электронном виде, с тем чтобы повысить его доступность.
(a) One recurrent publication: directory of institutions in Africa offering management education and training (1994) (one every five years); а) Одно периодическое издание: справочник, содержащий перечень учреждений в Африке, занимающихся обучением и подготовкой кадров в области управления (1994 год) (один раз в пять лет) ;
The directory may be obtained from the ECE secretariat (in a hard copy version) or may be consulted via the Internet on the web site of the ECE Transport Division (). Справочник можно получить в секретариате ЕЭК (в виде документа) или с ним можно ознакомиться через Интернет в шёЬ-сайте Отдела транспорта ЕЭК ().
To facilitate networking and the exchange of information and expertise among non-governmental organizations, UNDCP in June 1996 published a directory of non-governmental organizations working in drug demand reduction. Для содействия работе по созданию сетей и обмену информацией и специальными знаниями среди неправительственных организаций ЮНДКП опубликовала в июне 1996 года справочник неправительственных организаций, занимающихся вопросами снижения спроса на наркотики.
Through volunteer service, however, its endeavours in offenders care has continued, and it is now preparing a worldwide directory of offenders care agencies. Однако благодаря помощи добровольцев ее деятельность по оказанию помощи правонарушителям была продолжена и в настоящее время она подготавливает всемирный справочник учреждений, занимающихся оказанием помощи правонарушителям.
The Division for the Advancement of Women of the United Nations Secretariat was requested to expand the directory of national machineries to facilitate communication among national machineries around the world. К Отделу по улучшению положения женщин Секретариата Организации Объединенных Наций была обращена просьба доработать справочник о национальных механизмах, с тем чтобы способствовать коммуникации между национальными механизмами во всем мире.
These compilation reports could reflect in concise form information submitted by the Parties related to ongoing or potential projects and available resources, a bibliography of current printed material on AIJ, and a directory of electronic sites containing information on AIJ. В этих сводных докладах могли бы содержаться в сжатом виде представленная Сторонами информация об осуществляемых или возможных проектах и имеющихся ресурсах, перечень имеющихся печатных материалов по МОС и справочник электронных средств, содержащих информацию по МОС.
The Subcommittee noted with satisfaction that, in response to its request at its forty-sixth session, the Office for Outer Space Affairs had updated the directory of education opportunities in space law, including information on available fellowships and scholarships. Подкомитет с удовлетворением отметил, что во исполнение его просьбы, высказанной на сорок шестой сессии, Управление по вопросам космического пространства обновило справочник по возможностям получения образования в области космического права, включая информацию об имеющихся стажировках и стипендиях.
We welcome the new tools the CTC has developed, such as the technical assistance matrix and directory of assistance on the CTC website. Мы приветствуем такие новые документы, разработанные КТК, как матрица оказания технической помощи и справочник по вопросам оказания помощи, которые размещены на веб-сайте КТК.
It was recalled that the information on the web site was to include news and announcements, a schedule of activities, a directory of participating organizations and information relating to the Inter-Agency Meeting. Совещание напомнило о том, что на этот шёЬ - сайт должны помещаться новости и объявления, график мероприятий, справочник участ-вующих организаций и информация о Межуч-режденческом совещании.
The Administrative Committee noted that, in accordance with resolution No. 49, the secretariat has established and maintains an international directory of TIR focal points that could be addressed in case of inquiries in relation to the TIR procedure. Административный комитет принял к сведению, что в соответствии с резолюцией 49 секретариат создал и обновляет международный справочник по координационным пунктам МДП, который можно использовать в случае расследований в связи с процедурой МДП.
The Certification Body shall periodically produce a directory of organizations accredited to certify products, processes, and facilities under conformity assessment programs that produce products intended for entry into international trade that will carry or convey marketing claims related to UN/ECE recognition. Сертификационный орган должен периодически публиковать справочник организаций, аккредитованных для осуществления сертификации продуктов, процессов и установок в рамках программ оценки соответствия, предназначенных для производства продуктов для международной торговли, и которые будут подавать или передавать заявки на реализацию, связанные с признанием ЕЭК ООН.
Contact management system (departmental telephone directory): to provide centralized contact information for all departmental personnel, both at Headquarters and in the field Система управления контактами (телефонный справочник Департамента): служить централизованной базой информации о контактах для использования всеми сотрудниками Департамента как в Центральных учреждениях, так и в полевых миссиях
(b) The newly created network directory of social institutions in the region provided a vehicle for electronic consultation and dissemination of best practices in social policies and became an instrument of improving regional and international coordination in the area. Ь) Новый сетевой справочник социальных учреждений в регионе обеспечивал механизм для проведения электронных консультаций и распространения передового опыта в области социальной политики и превратился в инструмент совершенствования координации региональной международной деятельности в этой области.
The Office is taking steps to assure a more professional relationship with non-governmental organizations; however, it does not believe that it is appropriate that the directory, open to public access, should include an assessment of non-governmental organizations' capacity and performance. Управление принимает меры по обеспечению носящих более профессиональный характер отношений с неправительственными организациями; однако, по его мнению, в этот справочник, являющийся общедоступным, не следует включать сведения об оценке возможностей и показателей деятельности неправительственных организаций.