Английский - русский
Перевод слова Directory

Перевод directory с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Справочник (примеров 459)
The TBG reviews the draft directory to ensure that the business requirements have been met and incorporated into the directory. ГТД рассматривает проект справочника для обеспечения удовлетворения и включения в справочник коммерческих требований.
In order to facilitate electronic access to the information contained in that publication, the United Nations Office on Drugs and Crime has created an online directory, available through its website (). Чтобы облегчить электронный доступ к информации, содержащейся в этой публикации, Управление Организации Объединенных Наций по наркотикам и преступности создало онлайновый справочник, разместив его на своем веб-сайте ().
Sales publication: Directory of Chemical Enterprises in the Enterprises in the European Mediterranean Region in 1994, produced by the Working Party on the Chemical Industry. Издание для продажи: "Справочник химических компаний в Европейской части Средиземноморского региона, 1994 год", подготовленное Рабочей группой по химической промышленности.
The Directory is intended to help enterprises and investors find the organizations and information they need for trading or investing in the UNECE region and should be particularly useful for small and Справочник предназначен для оказания помощи предприятиям и инвесторам в нахождении организаций и информации, которые им необходимы для торговли или инвестирования средств в регионе ЕЭК ООН, и должен быть особенно полезен для малых и средних предприятий, особенно в странах с переходной экономикой.
Germany has already furnished information to the CTC on its programmes of assistance for capacity-building as well as sample legislation and sources of advice for inclusion in the CTC's Directory of Counter-Terrorism Information and Sources of Assistance. Германия уже представила КТК информацию о своих программах помощи в создании потенциала, а также образцы законодательных актов и источники консультирования для включения в созданный КТК справочник информации о борьбе с терроризмом и источников помощи.
Больше примеров...
Каталог (примеров 350)
Specifies the working directory for the executable file. Задает рабочий каталог для выполняемого файла.
To reiterate, the purpose of Libraries is to join together these personal and public documents into a single documents directory (as well as any other libraries that you create). Целью Библиотек (Libraries) является объединение этих частных и публичных документов в один каталог документов (равно как и другие библиотеки, создаваемые пользователями).
followed by a space and a dot (the dot stands for the current directory). пробел и точку (точка означает текущий каталог).
The existing property value specifies multiple directories. You can select only one directory in the Browse for Folders dialog box. The directory you select will overwrite the existing list of directories. Do you want to continue? Действующее значение свойства задает несколько каталогов. В диалоговом окне Обзор папок можно выбрать только один каталог. Существующий список каталогов будет заменен выбранным каталогом. Продолжить?
Directory to use as a default save location for all data. Каталог для сохранения по умолчанию.
Больше примеров...
Директория (примеров 37)
A directory of the old sites still exists, although most have been abandoned by their creators. Директория старых сайтов сохранилась, но почти все они заброшены своими создателями.
The clients this tariff is given own/cgi-bin/ directory for scripts CGI written in Perl placement and also possibility to place anywhere scripts PHP. Клиентам данного тарифного плана предоставляются собственная/cgi-bin/ директория для размещения скриптов CGI, написанных на языке Perl, а также предоставляется возможность размещать где угодно скрипты PHP.
To this end, the French Directory gathered a force of approximately 15,000 soldiers at Brest under General Lazare Hoche during late 1796, in readiness for a major landing at Bantry Bay in December. С этими целями французская Директория собрала в Бресте в конце 1796 года приблизительно 15000 солдат под командованием генерала Лазара Гоша, дабы подготовить крупный десант в заливе Бантри в декабре этого же года.
If the path is not determined, the directory is created in the current directory. Если не указан полный путь, то директория будет создана в текущей директории.
Look down a further four lines and the Root Directory, Work Directory and Log File locations are also listed. Посмотрите еще на четыре строки ниже и увидите, что расположения корневой директории, рабочей директория и файла журнала также прописаны.
Больше примеров...
Папка (примеров 17)
The right base directory used during the synchronization process. Папка справа используется в течение процесса синхронизации.
The directory part of the current documents URL or an empty string if the current document is unsaved. Папка текущего документа или пустая строка, если последний ещё не сохранён.
No such file or directory Файл или папка не найдены
The filename used with the/CreateUnattend switch cannot be over 200 characters long. If a directory was not specified this total length will also include the length of the directory where setup was launched from. Длина имени файла в параметре/CreateUnattend не может превышать 200 знаков. Если папка не была указана, в общую длину входит путь к папке, из которой была запущена программа установки.
Note that the term directory is often used instead of folder. Заметьте, что часто вместо термина каталог используют слово папка. Также в старой документации может встретиться термин директорий (директория).
Больше примеров...
Указатель (примеров 48)
The Ocean Portal is a high-level directory of ocean data and information-related web sites, launched in July 2001, containing descriptions of over 3,000 sites. Океанический портал - это высококачественный указатель веб-сайтов по океаническим данным и информации, и он был открыт в июле 2001 года и содержит в себе описание более 3000 сайтов.
A directory of training institutions offering activities aimed at improving capacity for detection, prevention and prosecution of cases of illegal traffic is also available from its website. Также на веб-сайте есть указатель учебных заведений, предлагающих занятия и курсы по вопросам обнаружения, предотвращения и преследования случаев незаконного оборота.
In August 1999, ITFF launched a Directory of forest-related international and regional institutions and instruments on the web site of the IFF secretariat. В августе 1999 года МЦГЛ поместила на Web-сайт секретариата МФЛ указатель международных и региональных институтов и договорных органов по вопросам, связанным с лесами.
The full directory is to be published in the biennium 2004-2005 Полный указатель ведомств будет опубликован в двухгодичном периоде 2004 - 2005 годов
It has made available, on the Committee website, a matrix of identified assistance needs and a directory of assistance with information on donors and available assistance programmes. На веб-сайте Комитета размещена таблица с информацией о потребностях в помощи, а также указатель источников получения помощи, содержащий сведения о донорах и существующих программах оказания помощи.
Больше примеров...
Перечень (примеров 48)
The Board also suggested that INSTRAW update its directory of focal points. Совет также предложил МУНИУЖ обновить свой перечень координационных центров.
The annual report questionnaire web site and connected database will be extended to include a directory of technical experts, ongoing project lists and methodological instruments and key texts. Веб-сайт и связанная с ним база данных для ежегодного опросника для подготовки докладов будут включать перечень технических экспертов, списки текущих проектов, а также методологические документы и основные тексты.
These compilation reports could reflect in concise form information submitted by the Parties related to ongoing or potential projects and available resources, a bibliography of current printed material on AIJ, and a directory of electronic sites containing information on AIJ. В этих сводных докладах могли бы содержаться в сжатом виде представленная Сторонами информация об осуществляемых или возможных проектах и имеющихся ресурсах, перечень имеющихся печатных материалов по МОС и справочник электронных средств, содержащих информацию по МОС.
The Free Software Directory This is a listing of software packages that have been verified as free software. Free Software Directory - каталог свободного ПО Это перечень программных пакетов, которые были идентифицированы как свободное программное обеспечение.
In this regard, the development of a directory of women's social services run by non-governmental development organizations is a step forward and may be used by employers as a ready reference. Полезную роль в этом отношении призван сыграть составленный перечень управляемых неправительственными организациями по вопросам развития социальных служб для женщин, который может быть использован работодателями.
Больше примеров...
Список (примеров 67)
In addition, the directory of senior officials was migrated from the United Nations system extranet to the CEB website in December 2013. Кроме того, в декабре 2013 года из системы Экстранет Организации Объединенных Наций на веб-сайт КСР был переведен список старших должностных лиц.
Candidates whom the committees find suitable for internship will be listed in the directory of "suitable representation" candidates for internship. Кандидаты, признанные комиссиями подходящими, будут включаться в список "подходящих" для зачисления в интернатуру кандидатов.
A directory of Bank projects has been created and will be updated periodically since it is expected that the number of projects will continue to grow. Был составлен список проектов Всемирного банка, который будет периодически обновляться, так как предполагается, что число проектов будет и далее возрастать.
Hurghada Interactive Directory is listing of all the business categories you can find in Hurghada, including excursions, bazaar shops, car rental, real estate. Интерактивный указатель это список различных категорий бизнеса, которые можно найти в Хургаде, включая экскурсии, базарные магазины, компании недвижимости, аренду машини и пр.
If user executes this function without any arguments, then this function displays list of changes for files in current directory and all sub-directories. Если не было передано никаких аргументов, то данная команда выдает список изменений для файлов в текущем каталоге, и каталогах лежащих ниже.
Больше примеров...
Реестр (примеров 13)
In 1989, the Vienna Non-Governmental Organization Committee on Narcotic Drugs had made proposals to develop a non-governmental organization directory. В 1989 году Комитет неправительственных организаций по проблемам злоупотребления наркотическими средствами в Вене выступил с предложением составить реестр неправительственных организаций.
The Ministry of Women Affairs has compiled a Directory of Women to accompany recommendations for appointments to boards and other statutory bodies of government. Министерство по делам женщин составило женский реестр, который должен прилагаться к рекомендациям о назначении в советы и другие государственные органы.
A Uruguayan Experts Directory in Agricultural and livestock related activities Реестр уругвайских экспертов по вопросам земледелия и животноводства
The South Australian Government maintains the Premier's Women's Directory - a register of board-ready women and routinely consults it to make board appointments. Правительство штата Южная Австралия ведет реестр женщин, готовых к работе в советах, и на постоянной основе сверяется с этим реестром при назначениях в советы.
The Committee's Directory of Assistance () is frequently updated to include new relevant information on available assistance. Реестр источников информации и помощи по вопросу о борьбе с терроризмом ([]), созданный Комитетом, часто используется для сообщения новых полезных сведений о предлагаемой помощи.
Больше примеров...
Руководство (примеров 28)
In support of the implementation of Security Council resolution 1624 (2005), in December 2010 the Counter-Terrorism Committee Executive Directorate (CTED) introduced to Member States an international directory of good practices, codes and standards. В рамках содействия осуществлению резолюции 1624 (2005) Совета Безопасности Исполнительный директорат Контртеррористического комитета (ИДКТК) вынес в декабре 2010 года на рассмотрение государств-членов международное руководство по вопросам передовой практики, кодексов и стандартов.
(c) Recurrent publication: Directory of TCDC National Focal Points (annual). с) периодические издания: руководство по национальным координационным центрам по ТСРС (ежегодно).
EdNA also provides a directory of services available on the Internet. ПРОА также подготавливает руководство, содержащее информацию об услугах, имеющихся на Интернете.
This guide shows you places only "trend" that have retained their picturesque, authentic and traditional, as opposed to a directory: vacation time is often too limited! Это руководство показывает мест только "тенденции", которые сохранили свои живописные, достоверной и традиционные, в отличие от каталога: отпуск, часто слишком ограничено!
It also provides a directory of resources on sectoral themes and issues to support capacity-building. МУНИУЖ на своем веб-сайте поместил руководство по ресурсам в области учета гендерных аспектов, при этом Институт будет развивать его в качестве интерактивного инструмента распространения практических методов учета гендерной проблематики.
Больше примеров...
Адресная книга (примеров 3)
A directory of support services for scientific and technological innovation in medium-sized and small enterprises in El Salvador was compiled in December 1999 with assistance from OAS and the Commission for the Scientific and Technological Development of Central America and Panama; it is available at. В декабре 1999 года при содействии Организации американских государств и Комиссии по научно-техническому развитию стран Центральной Америки и Панамы была разработана адресная книга служб поддержки научных и технологических инноваций для малых и средних предприятий, действующих в Сальвадоре и в странах Центральной Америки, которая помещена на сайте.
Lastly, a "Directory of Women on the Move" was published to provide appointing authorities with choices as to qualified women for top posts. И наконец, "Адресная книга женщин, ищущих работу" была опубликована для того, чтобы дать возможность отделам кадров выбрать кандидатуры квалифицированных женщин на посты высокого уровня.
I don't mean go through the city directory of course. Не вся адресная книга, конечно.
Больше примеров...
Directory (примеров 52)
Both then appeared in an Australian maritime directory for 1879. И то, и другое вошло в Австралийский морской каталог (англ. Australian maritime directory) 1879 года.
The next step is to configure the newly created RPC virtual directory in IIS to use Basic Authentication and SSL. Следующим шагом мы должны настроить вновь созданную виртуальную директорию RPC virtual directory в IIS для использования основной аутентификации (Basic Authentication) и SSL.
Alexander Thom, Irish Almanac and Official Directory 7th ed., 1850 pp. 258. В справочнике Thom's Directory (1850) дано следующее описание обсерватории: Alexander Thom, Irish Almanac and Official Directory 7th ed., 1850 pp. 258.
The Open Access Directory provides a list of funds that support open access journals, and provides information about which funds will pay fees of hybrid open access journals. Проект Open Access Directory предоставляет список фондов университетов, которые поддерживают журналы открытого доступа а также информацию о фондах, которые могут предоставить средства для оплаты за открытый доступ в гибридных журналах открытого доступа.
Mozilla Directory SDK - For writing applications which access, manage, and update the information stored in an LDAP directory. Mozilla Directory SDK - для написания приложений, которые позволяют осуществить доступ, управление и обновление информации, хранящейся в каталоге (директории) LDAP.
Больше примеров...
Справочной (примеров 11)
The High-level Committee on Management continues to develop a common directory service, currently providing contact information for 18 organizations of the United Nations system. Комитет высокого уровня по вопросам управления продолжает заниматься созданием общей справочной службы, которая в настоящее время содержит контактную информацию по 18 организациям системы Организации Объединенных Наций.
The Act further includes rules on the access for the police to the nation-wide directory inquiry service, which contains name and address data concerning all telephone subscribers listed by name in Denmark, including unlisted telephone numbers, regardless of the subscriber's telecommunications provider. В законе далее содержатся нормы о доступе полиции к общенациональной справочной службе, в которой имеются данные об именах и адресах всех телефонных абонентов, зафиксированных поименно в Дании, включая неопубликованные телефонные номера, независимо от того, кто предоставляет абоненту услуги связи.
The Directory Interchange Format has been adopted and the Planning Group recommends a "six-principles approach" to provide a framework for developing the Directory System. Был избран формат создания справочной сети обмена данными, и группа планирования рекомендует при разработке справочной системы взять за основу "свод из шести принципов".
One effort under way is to develop a concept for a United Nations-wide directory service (using X. technology) which would contain directories of officials and organizations, distribution lists, a unified directory of databases and other reference information. Одно из направлений этих усилий предполагает разработку (с использованием технологии Х.) концепции общесистемной справочной службы, которая содержала бы справочники по должностным лицам и организациям, списки адресов распространения информации, сводный перечень-справочник по базам данных и другой справочной информации.
It was concluded that the most important immediate need was for an Antarctic Data Directory System (ADDS), a key component of which will be the Antarctic Master Directory (AMD). Был сделан вывод, что наиболее важной и неотложной потребностью является создание Справочной системы данных об Антарктике (ССДА), основным элементом которой будет являться Регистр основных справочных данных об Антарктике (АМД).
Больше примеров...