Английский - русский
Перевод слова Directory

Перевод directory с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Справочник (примеров 459)
A new telephone directory had just been issued. Недавно был распространен новый телефонный справочник.
Besides, you can find here doctors' advice, medical reference book, medical institutions directory, and articles on medicine. Кроме того, здесь можно найти рекомендации врачей, медицинский справочник, каталог медицинских учреждений, публикации по медицине.
Created the first directory of ground public transportation in Morocco Подготовила первый справочник по наземному общественному транспорту в Марокко
We welcome the new tools the CTC has developed, such as the technical assistance matrix and directory of assistance on the CTC website. Мы приветствуем такие новые документы, разработанные КТК, как матрица оказания технической помощи и справочник по вопросам оказания помощи, которые размещены на веб-сайте КТК.
UNODC Competent National Authorities Online Directory Электронный справочник компетентных национальных органов УНП ООН
Больше примеров...
Каталог (примеров 350)
A directory of women working on emergencies and solidarity at the grass-roots level is being prepared in collaboration with Women's International Network. Кроме того, в сотрудничестве с Женской международной сетью готовится каталог низовых женских организаций, занимающихся вопросами чрезвычайных ситуаций и солидарности.
Specifies, for each template type and document type, the directory to be read from and the directory to be written to. Для каждого типа шаблона и типа документа указывается каталог, откуда следует выполнять считывание, и каталог для записи.
In addition, APCICT is developing a directory of ICTD training institutions to promote collaboration across projects, networking and knowledge sharing among ICTD stakeholders in the region. Кроме того, АТЦИКТ разрабатывает каталог учебных заведений по вопросам ИКТР с целью содействия сотрудничеству между проектами, сетевому взаимодействию и обмену знаниями меду заинтересованными сторонами в области ИКТР в регионе.
The Windows system directory (typically C:\WINDOWS\system32) is typically the first directory in the path, followed by many (but not all) of the directories for installed software packages. Системный каталог Windows (как правило это C:\WINDOWS\system32) обычно является первым каталогом в списке, за ним следует множество (не все) каталогов с установленными программами.
stable/contrib/: This directory contains packages which are DFSG-free and freely distributable themselves, but somehow depend on a package that is not freely distributable and thus available only in the non-free section. stable/contrib/: Этот каталог содержит пакеты, которые свободны для DFSG и сами по себе распространяются свободно, однако зависят от НЕ свободных продукто и потому доступны только в разделе non-free.
Больше примеров...
Директория (примеров 37)
Because of security reasons the directory"/var/ftp" should not belong to the user "ftp", nor should he have writing privileges in it. Для обеспечения безопасности директория"/var/ftp" не должна принадлежать пользователю"ftp" с правами записи.
And their Directory of Five, who deposed the other blood-stained tyrants? А их Директория, сместившая других кровавых тиранов?
All provincial sovereignties were repealed; the dissident members of the Assembly expelled; an "interim Executive Directory" empowered; and the constitutional commission reduced to seven radical members. Независимость провинций была отменена, несогласные члены Ассамблеи были исключены из неё; усилилась «Временная исполнительная директория», а конституционная комиссия сократилась до семи участников.
As well as a handful of files, this directory structure contains three subdirectories after the API has been installed and before it has been started. Помимо наличия файлов, эта директория содержит три подкаталога после того, как API установлен и прежде, чем он запущен.
Chucky, would you pull up the IRS mainframe, directory: dsterling; Цыпленочек, займись-ка базой данных Налогового управления, директория: дстерлинг;
Больше примеров...
Папка (примеров 17)
At the moment, this working directory corresponds exactly to revision 4 in the repository. На данный момент рабочая папка полностью соответствует ревизии 4 в хранилище.
Each file and directory has an invisible set of "properties" attached. Каждый файл и папка имеет прикреплённый невидимый набор «свойств».
The directory part of the current documents URL or an empty string if the current document is unsaved. Папка текущего документа или пустая строка, если последний ещё не сохранён.
The statusbar displays information about the FILESYSTEM which holds your current directory: Total size, free space, type of filesystem, etc. Строка состояния показывает информацию о файловой системе в которой находится текущая папка: общий размер, свободное место, тип файловой системы и т. д.
Note that the term directory is often used instead of folder. Заметьте, что часто вместо термина каталог используют слово папка. Также в старой документации может встретиться термин директорий (директория).
Больше примеров...
Указатель (примеров 48)
Details about such programmes will be placed on the directory of information and sources of assistance (see para. 3 above). Подробная информация о таких программах будет включена в указатель информации и источников помощи (см. пункт З выше).
The Commission also published a directory of research and development institutions as a means of promoting coordination and cooperation among them. Комиссия также опубликовала указатель учреждений, занимающихся научными исследованиями и разработками, в качестве средства поощрения координации и сотрудничества между ними.
A directory of training institutions offering activities aimed at improving capacity for detection, prevention and prosecution of cases of illegal traffic is also available from its website. Также на веб-сайте есть указатель учебных заведений, предлагающих занятия и курсы по вопросам обнаружения, предотвращения и преследования случаев незаконного оборота.
In August 1999, ITFF launched a Directory of forest-related international and regional institutions and instruments on the web site of the IFF secretariat. В августе 1999 года МЦГЛ поместила на Web-сайт секретариата МФЛ указатель международных и региональных институтов и договорных органов по вопросам, связанным с лесами.
The Committee's Directory of Assistance () is frequently updated to include new relevant information on available assistance. Его указатель источников помощи () постоянно обновляется и включает самые последние соответствующие сведения об имеющейся помощи.
Больше примеров...
Перечень (примеров 48)
Late in January 2002, the Chairman of the Committee intends to submit a revised consolidated directory of contact points. В конце января 2002 года Председатель Комитета намерен представить пересмотренный сводный перечень контактов.
The directory includes 359 non-governmental organizations worldwide and is based on replies to a questionnaire sent by the Programme; it should be noted that the Vienna Committee itself maintains a list of more than 1,000 non-governmental organizations. Перечень содержит сведения о 359 неправительственных организациях во всем мире и основан на ответах, присланных на вопросник, который был разослан Программой; следует отметить, что Комитет неправительственных организаций в Вене самолично ведет реестр свыше 1000 неправительственных организаций.
In 2009, the Directory of Professional Standards was established as an internal self-monitoring mechanism. В 2009 году в качестве внутреннего механизма самоконтроля был принят Перечень профессиональных стандартов.
During 1995-1996, the Australian Institute of Family Studies revised and expanded its International Directory of International Year of the Family Research Activities and has made it available on the Internet. В 1995-1996 годах Австралийский институт по изучению проблем семьи пересмотрел и расширил свой международный перечень научно-исследовательских мероприятий в рамках Международного года семьи и обеспечил к нему доступ через Интернет.
Directory presents contact information of the NGOs associated with DPI, lists associated NGOs by thematic area of work and by geographic area, and gives contact information on NGO representatives at the UN. Двухгодичное издание содержит информацию о контактах со связанными с ДОИ НПО, перечень НПО по тематической области деятельности и географическим регионам, а также информацию о том, как связаться с представителями НПО при ООН.
Больше примеров...
Список (примеров 67)
The Committee will continue to update the directory at regular intervals, and make it accessible on the Committee's web site (). Комитет будет продолжать регулярно обновлять этот список и обеспечивать к нему доступ через веб-сайт Комитета ().
The Directory comprises information on the qualifications, skills, activities and experiences of women from different sectors in Maltese society. Список содержит информацию об уровне квалификации, навыках, областях специализации и опыте женщин из различных слоев мальтийского общества.
Candidates whom the committees find suitable for internship will be listed in the directory of "suitable representation" candidates for internship. Кандидаты, признанные комиссиями подходящими, будут включаться в список "подходящих" для зачисления в интернатуру кандидатов.
It presents the user with a list of common actions and destinations that are relevant to the current directory or file(s) selected. Список задач предоставляет пользователю список общих действий и назначений, относительно к текущей папке и выбранному файлу.
To encourage full use of existing regional networks, the online directory lists the international and regional cooperation networks to which each State party belongs. Чтобы способствовать полномасштабному использованию существующих региональных сетей, в электронном перечне приводится список международных и региональных сетей сотрудничества, в которые входит каждое государство-участник.
Больше примеров...
Реестр (примеров 13)
The Division is also developing a directory of various small-size funds that support projects on consumption and production patterns. Кроме того, в настоящее время Отдел составляет реестр различных небольших фондов, которые оказывают поддержку в реализации проектов, касающихся структур потребления и производства.
CTC will continue to develop its directory of contact points. КТК будет и впредь обновлять свой реестр координаторов.
The Ministry of Women Affairs has compiled a Directory of Women to accompany recommendations for appointments to boards and other statutory bodies of government. Министерство по делам женщин составило женский реестр, который должен прилагаться к рекомендациям о назначении в советы и другие государственные органы.
In compliance with the Attorneys Act, all partners and associates of our law firm are registered in the directory of the State - Bar Association of Slovenia. В соответствии с законом об адвокатуре все адвокаты, а также кандидаты в адвокаты компании «Чеферин», включены в реестр Коллегии адвокатов Словении. Адвокатская компания ООО «Чеферин» (Čeferin o.p., d.o.o.
The registrar will then keep records of the contact information and submit the technical information to a central directory known as the registry. Затем регистратор сохранит записи контактной информации и отправит техническую информацию в центральный каталог, известный как реестр.
Больше примеров...
Руководство (примеров 28)
A Directory of Environmentally Sound Technologies for the Integrated Management of Solid, Liquids and Hazardous Wastes in the Caribbean; а) руководство по экологически чистым технологиям для комплексного удаления твердых, жидких и опасных отходов в районе Карибского моря;
(c) Recurrent publication: Directory of TCDC National Focal Points (annual). с) периодические издания: руководство по национальным координационным центрам по ТСРС (ежегодно).
The Trade Directory for the UNECE region is a reference guide that was developed to assist in bridging existing information gaps and to stimulate trade and investment within the region. Справочник по торговле для региона ЕЭК ООН - справочное руководство, разработанное для содействия устранению имеющихся пробелов в информации и стимулирования торговли и инвестиций в регионе.
The Directory of Competition Authorities, of which the extended form is the UNCTAD Guidebook on Competition Systems, is available on the UNCTAD competition website (). Справочник органов по вопросам конкуренции, расширенным вариантом которого является Руководство ЮНКТАД по системам в области конкуренции, размещен на веб-сайте ЮНКТАД по вопросам конкуренции ().
It also provides a directory of resources on sectoral themes and issues to support capacity-building. МУНИУЖ на своем веб-сайте поместил руководство по ресурсам в области учета гендерных аспектов, при этом Институт будет развивать его в качестве интерактивного инструмента распространения практических методов учета гендерной проблематики.
Больше примеров...
Адресная книга (примеров 3)
A directory of support services for scientific and technological innovation in medium-sized and small enterprises in El Salvador was compiled in December 1999 with assistance from OAS and the Commission for the Scientific and Technological Development of Central America and Panama; it is available at. В декабре 1999 года при содействии Организации американских государств и Комиссии по научно-техническому развитию стран Центральной Америки и Панамы была разработана адресная книга служб поддержки научных и технологических инноваций для малых и средних предприятий, действующих в Сальвадоре и в странах Центральной Америки, которая помещена на сайте.
Lastly, a "Directory of Women on the Move" was published to provide appointing authorities with choices as to qualified women for top posts. И наконец, "Адресная книга женщин, ищущих работу" была опубликована для того, чтобы дать возможность отделам кадров выбрать кандидатуры квалифицированных женщин на посты высокого уровня.
I don't mean go through the city directory of course. Не вся адресная книга, конечно.
Больше примеров...
Directory (примеров 52)
The next step is to configure the newly created RPC virtual directory in IIS to use Basic Authentication and SSL. Следующим шагом мы должны настроить вновь созданную виртуальную директорию RPC virtual directory в IIS для использования основной аутентификации (Basic Authentication) и SSL.
Thackers Indian Directory (1864-1960) lists many Armenian names in business and government. В Thacker's Indian Directory (1864-1960) перечислены многие армянские имена в бизнесе и правительстве.
GPSoftware released the older Amiga Directory Opus 4 source code in 2000 as open-source under the GNU General Public License. Компания GPSoftware открыла исходники старой версии Amiga Directory Opus 4 в 2000 году под лицензией GNU GPL.
The Shanxi Airlines fleet consisted of the following aircraft (at February 2006): 3 Boeing 737-700 3 Boeing 737-800 2 Dornier 328 Jet "World Airline Directory." По состоянию на февраль 2006 года воздушный флот авиакомпании Shanxi Airlines составляли следующие самолёты: 3 Boeing 737-700 3 Boeing 737-800 2 Dornier 328 Jet «World Airline Directory
Congressional Directory including lists of past memberships House Document No. 109-153, A History of the Committee on the Judiciary 1813-2006 Congressional Directory в том числе списки прошлых членов House Document No. 109-153, История Комитета по вопросам правосудия 1813-2006
Больше примеров...
Справочной (примеров 11)
Lattelecom BPO offers client service solutions, business process outsourcing (BPO), and 1188 directory inquiry services. Lattelecom предоставляет услуги аутсорсинга бизнес-процессов (business process outsourcing - BPO), а также - информативные услуги справочной службы 1188.
The new call centre for Telecom Italia's "Info 12" directory enquiries service, the first prison teleworking project in Europe, has been operating in the San Vittore prison since 25 November 2003. С 25 ноября 2003 года в тюрьме Сан-Витторе действует новый центр телефонной справочной службы "Инфо 12" компании "Телеком Италия" первый подобный проект, осуществленный в пенитенциарных учреждениях Европы.
All component input data for the reference HV model is predefined and located in the model directory: Все компоненты вводимых данных для справочной модели ГТС определяют заранее и размещают в соответствующей директории:
From its origins as a directory, it has developed into a computerized database, offering information on the capacities of over 4,000 institutions in the developing world. Из справочной службы она превратилась в компьютеризованную базу данных, содержащую информацию о потенциале свыше 4000 учреждений в развивающихся странах.
It was concluded that the most important immediate need was for an Antarctic Data Directory System (ADDS), a key component of which will be the Antarctic Master Directory (AMD). Был сделан вывод, что наиболее важной и неотложной потребностью является создание Справочной системы данных об Антарктике (ССДА), основным элементом которой будет являться Регистр основных справочных данных об Антарктике (АМД).
Больше примеров...