Английский - русский
Перевод слова Directory
Вариант перевода Справочник

Примеры в контексте "Directory - Справочник"

Примеры: Directory - Справочник
Will organize environmental statistics for the region and offer a directory on sources of information. Комиссия подготовит статистические данные об окружающей среде в регионе и предоставит справочник по источникам информации.
A new telephone directory had just been issued. Недавно был распространен новый телефонный справочник.
This has led to the preparation of a directory giving the names of the competent bodies, their representatives and the above-mentioned legal provisions. В результате был подготовлен справочник с указанием названий компетентных органов, их представителей и вышеупомянутых положений законодательства.
An electronic directory has been established and is regularly updated. Был создан и регулярно обновляется электронный справочник.
A hard copy update of the directory will be available at the session. Обновленный справочник в виде документа будет распространен на сессии.
However, the World Wide Web (WWW) site may contain a trade services directory or hyperlinks to the WWW sites of partner organizations. Однако узел Всемирной паутины (ШШШ) может содержать справочник торговых услуг или гипертекстовые ссылки на узлы ШШШ партнерских организаций.
During 1997, a directory of national infrastructures on ageing was compiled and distributed. В 1997 году был подготовлен и распространен справочник национальных организаций по проблемам старения.
The Secretary also maintains a directory of victim services across Europe. Секретарь также ведет справочник действующих в Европе служб в интересах жертв преступлений.
A directory has been established which lists details of 239 such institutions and entities. В Никарагуа издан справочник, содержащий основные сведения по 239 учреждениям и организациям.
This edition expanded the data reported in the first publication and also included a detailed web directory of "wholesale" sites. В этом издании были дополнены данные, содержавшиеся в первой публикации, и в него был также включен подробный справочник "сводных" ШёЬ-сайтов.
Finally, the Executive Directorate has promoted the directory of best practices during visits and in its dialogue with States. Наконец, Исполнительный директорат пропагандировал справочник по передовой практике во время поездок и в ходе своего диалога с государствами.
The Committee considers the directory to be an extremely useful practical tool for States, which also contributes to the area of assistance. Комитет считает, что справочник служит для государств исключительно полезным практическим инструментом, который помогает также улучшить оказание помощи.
Trade Promotion directory for UNECE member States Справочник в целях развития торговли для государств - членов ЕЭК ООН.
The distribution of the directory is restricted to Customs authorities, national associations and the TIR Department of the IRU. Справочник рассылается только таможенным органам, национальным объединениям и в Департамент МДП МСАТ.
It also keeps an Internet discussion forum, and publishes newsletters, an annual report and a directory of members. Она обеспечивает также работу дискуссионного форума в Интернете, публикует информационные бюллетени, ежегодный доклад и справочник, содержащий информацию о ее членах.
A similar directory was also prepared in the Pacific and the AIMS regions. Аналогичный справочник был также подготовлен для стран Тихоокеанского региона и региона АИСЮ.
The directory is currently being re-issued as a co-publication with an external publisher. В настоящее время этот справочник переиздается в сотрудничестве с внешним издателем.
UNCTAD should prepare a directory of institutions and programmes of home countries that support outward investment, particularly to developing countries. ЮНКТАД следует подготовить справочник по учреждениям и программам в странах базирования, содействующим вывозу инвестиций, в частности в развивающиеся страны.
However, a directory of such databases would be useful and could also be included on the web. Однако справочник таких баз данных был бы целесообразным и мог бы быть также включен в ШёЬ.
A directory of women's organizations in Central Asia has been published in collaboration with UNDP. В сотрудничестве с ПРООН был опубликован справочник с указанием женских организаций, имеющихся в странах Центральной Азии.
A directory on existing victim services, including special services for cases involving domestic violence, will also be prepared. Будет также составлен справочник существующих служб оказания помощи пострадавшим, включая специальные службы для жертв насилия в быту.
The directory could include the available institutional information concerning missions, mandates, organizational structures, programmes, activities and budget. Этот справочник мог бы содержать представленную организациями информацию о миссиях, мандатах, организационных структурах, программах, мероприятиях и бюджетах.
The Unit has established a province-wide directory of services available to farm families. Отдел разработал справочник услуг, оказываемых на территории всей провинции для фермерских семей.
The Committee will update and improve its directory of contact points, and publish it at regular intervals. Комитет обновит и расширит свой справочник координаторов и будет публиковать его на регулярной основе.
The directory is accessible on the Committee's web site (). Справочник будет находиться на веб-сайте Комитета ().