| Could not determine spool directory. See options dialog. | Не удаётся определить каталог очереди печати. См. диалог параметров. |
| In addition there will be a directory of links to the websites of UNEP national partners. | Кроме того, здесь будет предусмотрен каталог ссылок с веб-сайтами партнеров ЮНЕП национального уровня. |
| A directory of civil society and community-based institutions offering legal aid services was also expected to be developed in 2013. | Как ожидается, в 2013 году будет подготовлен каталог организаций гражданского общества и учреждений на уровне общин, предлагающих услуги по оказанию правовой помощи. |
| Our directory covers the IHA globally, not just this building. | Наш каталог охватывает все Международное управление здравоохранения, а не только это здание. |
| Connection check is now available on the directory tab in AllSubmitter. | В закладке AllSubmitter -каталог проверка связи добавлена. |
| I checked a professional directory for local photographers, and there he was - Scott Gibson. | Я проверил профессиональный каталог местных фотографов, и вот он - Скотт Гибсон. |
| Ukrainian business directory - 2000+ visitors per day. | Бизнес каталог Украины - 1500 и более посетителей в день. |
| Exclude Folders: When a directory with several subdirectories is selected, we can unselect the subdirectories that do not need to be protected. | Exclude Folders: Когда выбран каталог с несколькими подкаталогами, мы можем отменить выбор подкаталогов, которые не нужно защищать. |
| That creates a directory with the same name as the archive. | Создается каталог с таким же именем, как архив. |
| You can specify an alternate directory to look for downloaded source code in using this option. | При помощи этой опции вы можете указать альтернативный каталог для скачанного исходного кода. |
| If you want to help porting packages, look at our patches directory first to ensure you don't repeat already done work. | Если вы хотите помочь в переносе пакетов, изучите сначала наш каталог заплат, чтобы убедиться, что вы не повторяете уже сделанную работу. |
| Base taxi directory tourism agencies in all cities of Ukraine. | База такси, каталог турфирм по всем городам Украины. |
| You don't need to add any files to this directory. | Вам не следует добавлять никаких файлов в этот каталог. |
| Correspondingly, there should be a directory in/proc with number 32558. | Соответственно в каталоге/ргос должен быть каталог с названием 32558. |
| Now go to your kernel source directory and execute make menuconfig. | Теперь перейдите в каталог, где находится исходный код ядра и выполните команду макё menuconfig. |
| We just need to manually remove the problem causing directory after you unmerge alsa-driver. | Удалите вызывающий проблемы каталог после удаления alsa-driver. |
| Just unpack archive to some directory and run. | Распакуйте архив в какой-нибудь каталог и запустите. |
| However, installing seems to work and a new directory can be created using a very simple configuration script. | Тем не менее, установка, кажется, работает, и новый каталог создаётся очень простым скриптом конфигурирования. |
| Colin Watson wanted to know which home directory should be used for the "operator" user. | Колин Уотсон (Colin Watson) хотел бы знать, какой домашний каталог следует использовать для пользователя operator. |
| First of all, create the runlevel directory for your second "default" runlevel. | Прежде всего, создайте каталог для своего второго уровня запуска «по умолчанию». |
| To enter a rule, combine the file or directory name and the rule. | Чтобы ввести правило, скомбинируйте файл или каталог с правилом. |
| The registrar will then keep records of the contact information and submit the technical information to a central directory known as the registry. | Затем регистратор сохранит записи контактной информации и отправит техническую информацию в центральный каталог, известный как реестр. |
| A temporary directory was used but without checking for the previous owner. | Программа использует временный каталог, но не проверяет, кто ранее являлся его хозяином. |
| This could allow an attacker to create the directory and place dangerous symbolic links inside. | Это может позволить нападающему создать каталог и поместить в нём опасные символические ссылки. |
| You just have to copy it to your home directory and name it Ted. | Можно скопировать его в свой домашний каталог и переименовать в Ted. |