3.1 The Committee wishes to emphasize once more the importance that it attaches to the provision of assistance and advice in connection with the implementation of the resolutions. The Committee's Directory of Assistance () is frequently updated to include new relevant information on available assistance. |
3.1 Комитет хотел бы вновь подчеркнуть то важное значение, которое он придает вопросам оказания помощи и консультирования в связи с осуществлением указанных резолюций. «Справочник Комитета по вопросам оказания помощи» () регулярно обновляется, и в него включается новая актуальная информация о доступных источниках помощи. |
Database and non-governmental organization directory |
З. База данных и справочник неправительственных организаций |
(a) Fourteen recurrent publications on: Trade Data Interchange Directory; Trade Data Elements Directory; and Trade Facilitation News (12); |
а) Четырнадцать периодических изданий по следующим вопросам: справочник по обмену данными о торговле; справочник по элементам данных о торговле; и новости в области содействия торговле (12); |
United Nations Trade Data Interchange Directory, also known as the United Nations Electronic Data Interchange for Administration, Commerce and Transport Directory -UN/EDIFACT (4) |
2.3 Справочник по обмену внешнеторговыми данными Организации Объединенных Наций, также известный как Справочник Организации Объединенных Наций по правилам электронного обмена данными в управлении, торговли и на транспорте - ЭДИФАКТ ООН (4) |
The Committee will also continue to update the Directory of Counter-Terrorism Information and Sources of Assistance and the Assistance Matrix, as important sources of information for Member States interested in receiving technical assistance. |
В то же время Комитет будет продолжать обновлять информационный справочник по борьбе с терроризмом и по источникам помощи в этой области и таблицу об оказании помощи в качестве важных информационных источников для государств-членов, заинтересованных в получении технического содействия. |
Compile a community service directory. |
Составить справочник по вопросам общественно полезных работ. |
(a) The World Directory of Design Education was also updated to include almost 250 schools offering design education at the post-secondary school level, in 37 countries worldwide. |
а) Всемирный справочник по образованию в области дизайна был также обновлен и в него были включены почти 250 учебных заведений 37 стран мира, где проводится обучение в области дизайна на уровне высших учебных заведений. |
TNC Journal; World Investment Directory (Overviews and CD-ROM, including country profiles); World Investment Report (hard-copy and CD-ROM); World Investment Report Overview; FDI in the LDCs at a glance |
Журнал по вопросам ТНК; Справочник по мировым инвестициям (обзор и КД-ПЗУ, включая подборки материалов по странам); Доклад о мировых инвестициях (в печатном виде и на КД-ПЗУ); Доклад о мировых инвестициях, обзор; ПИИ в НРС: краткий обзор |
The classic example is a telephone directory. |
Классическим примером является телефонный справочник. |
I left my directory at home. |
Я оставил свой справочник дома. |
"Yellow Pages directory listing". |
Адресно-телефонный справочник «Жёлтые страницы. |
The directory is updated and disseminated regularly. |
Справочник регулярно обновляется и распространяется. |
The directory can be found at. |
Этот справочник размещен по адресу. |
By using the Skype directory you agree to abide by the Community Guidelines. |
Используя справочник Skype, ты обязуешься соблюдать правила пользования и поведения. |
In addition, a directory of outward investment agencies and two PRO-INVEST advisory series publications were issued. |
Кроме того, были опубликованы справочник по учреждениям, занимающимся поощрением вывоза инвестиций, а также два издания из серии консультативных документов "Про-инвест". |
Prepare a Maghreb-Sahel "directory" of locust control operators (PC Coordinating Committee, regional authorities, treatment firms, ...). |
Подготовить "справочник" учреждений и организаций, непосредственно занимающихся борьбой с саранчовыми в рамках Магриба-Сахеля (диспетчерский пункт Координационного комитета - региональные власти - предприятия, занимающиеся химической обработкой земель, и т.д.). |
The directory is particularly useful for businesses interested in joint ventures/partnerships with Aboriginal businesses for the purposes of bidding on contracts. |
Этот справочник представляет особенную ценность для компаний, заинтересованных в создании совместных предприятий с участием предпринимателей из числа коренных народов и налаживании с ними партнерских отношений в целях подготовки предложений о заключении контрактов. |
This directory is available on a "read-only" basis to all travellers in the respective IATN member organization intranets. |
Справочник имеется в доступном только для чтения виде в распоряжении всех совершающих поездки сотрудников, которые могут ознакомиться с ним в соответствующих внутренних сетях организаций - членов МСОП. |
The Society has recently launched a directory of lawyers and law practices in Singapore, thereby making it very convenient for citizens to search for lawyers. |
Недавно это Общество подготовило и выпустило справочник с указанием специализации юристов и разъяснением правовых процедур Сингапура, облегчив гражданам поиск адвокатов. |
I found a building directory. |
Я нашла справочник дома. |
The directory Yellow Pages of Kazakhstan 2009 is already distributed. |
Внимание! Городской информационный справочник "City Pages Алматы 2009" уже распространяется! |
I don't see our ratings going up any time soon, so I guess I'll just keep the company directory in the drawer. |
Вряд ли наши рейтинги возрастут, так что пока спрячу справочник компании. |
The global directory of gender, peace and security research institutions is a searchable directory of gender, peace and security journals, databases and scholarships/fellowships. |
Общемировой справочник научно-исследовательских институтов, занимающихся гендерными вопросами и вопросами мира и безопасности, выполнен в качестве поискового справочника журналов, баз данных и стипендий/пособий, относящихся к сфере гендерных вопросов и вопросов мира и безопасности. |
providing a directory of information and services |
следует подготовить справочник, содержащий различную информацию и перечень услуг; |
Trade element directory, code lists and box completion guidelines |
Справочник элементов внешнеторговых данных, перечни кодов и руководящие указания по заполнению рубрик формуляров |