| Rutych N. H. Biographical Directory of the highest ranks of the voluntary Army and the armed forces of southern Russia. | Рутыч Н. Биографический справочник высших чинов Добровольческой армии и Вооруженных Сил Юга России. |
| Biographical Directory of the Governors of the United States, 1789-1978. | Биографический справочник губернаторов Соединенных Штатов, 1789-1978. |
| Description: A Directory of chemical producer companies and chemical products covering the countries in transition will be issued. | Описание: Будет выпущен Справочник химических предприятий и продуктов стран с переходной экономикой. |
| In view of the new concept of Enterprise Development the Working Party wished that the Directory be regularly updated. | Ввиду новой концепции "развитие предпринимательства" Рабочая группа рекомендовала обновлять Справочник на регулярной основе. |
| In this Directory agreed sets of standard data elements have been included for various areas of application. | В этот Справочник включены согласованные наборы стандартных элементов данных для различных областей применения. |
| The Directory should be of particular assistance to those countries where the resources for providing such information services to SMEs are limited. | З. Справочник будет особенно полезным для стран с ограниченными возможностями для оказания подобных информационных услуг МСП. |
| A preliminary outline of the types of organization to be included in the Directory can be found below. | Ниже дается предварительный перечень типов организаций, которые следует включить в справочник. |
| The co-publisher prints and sells the same Directory at the same standard price level. | Сотрудничающее издательство печатает и продает этот справочник по стандартной цене. |
| For example, the Directory of contacts and their details have been improved. | Например, был усовершенствован Справочник контактов и его детали. |
| Since the Commission's ninth session, the secretariat has published the "World Investment Directory: Developed Countries". | После девятой сессии Комиссии секретариат опубликовал "Справочник о мировых инвестициях: развитые страны". |
| The online World Criminological Directory and the online Bibliography on Trafficking in Human Beings were updated. | Были обновлены онлайновый Всемирный криминологический справочник и онлайновая Библиография по вопросам торговли людьми. |
| Two new studies on "New developments in African FDI" and the World Investment Directory: Africa are in preparation. | В настоящее время готовятся два новых исследования "Новые тенденции в африканских ПИИ" и "Справочник по мировым инвестициям: Африка". |
| These pages also host the UNICEF Hotel Directory (the 2008 Directory was produced in collaboration with IATN). | На этих страницах также размещен гостиничный справочник ЮНИСЕФ (справочник 2008 года был подготовлен в сотрудничестве с МСОП). |
| Directory of non-governmental organizations (NGOs) associated with DPI | «Справочник по неправительственным организациям (НПО), связанным с ДОИ» |
| In addition to expanding the Directory to cover authorities designated under the Organized Crime Convention and the Migrants Protocol, UNODC upgraded the Directory to include the features listed in decision 3/2. | Помимо расширения справочника для охвата органов, назначенных согласно Конвенции об организованной преступности и Протоколу о мигрантах, ЮНОДК усовершенствовало этот справочник, включив в него характеристики, перечисленные в решении 3/2. |
| A Directory of Services for women experiencing violence or the threat of violence was launched in 2000. | Справочник для женщин, подвергающихся насилию или угрозе насилия, был выпущен в 2000 году. |
| The Directory is a comprehensive document which lists all services available to women experiencing violence. | Этот справочник является исчерпывающим документом с перечнем всех услуг, доступных для женщин, подвергающихся насилию. |
| Trade Development Directory, Internet publication, 1 update each year | Справочник по развитию торговли, издание в Интернете, один выпуск ежегодно |
| The reformed Matrix and Directory should also be updated on a day to day basis. | Переделанные таблица и справочник должны, кроме того, обновляться на каждодневной основе. |
| Furthermore, the Directory of Assistance of the CTC remains valuable source of relevant information for Polish authorities. | Следует также отметить, что Справочник КТК по вопросам помощи по-прежнему служит для польских властей ценным источником информации. |
| The frame has been built from the waste management Licences Directory, as provided by each one of the autonomous communities. | Источником для формирования совокупности является Справочник владельцев лицензий на обращение с отходами, которые предоставляет каждая из автономных областей. |
| The Directory of the Belarusian ecological nongovernmental organizations, initiatives and state environmental bodies. | Справочник белорусских экологических общественных организаций и инициатив. Белорусские государственные экологические ведомства. |
| Russian Phone Directory, Yellow Pages AZ. | Телефонный справочник США, Телефоны и адреса компаний в AZ. |
| UN/LOCODE Directory (Versions 2014-1 and 2014-2) | Справочник ЛОКОД ООН (варианты 2014-1 и 2014-2) |
| The technical publication was entitled "Directory of NGOs in the field of human settlements". | Техническое издание было озаглавлено "Справочник по неправительственным организациям, занимающимся вопросами населенных пунктов". |