Английский - русский
Перевод слова Directory
Вариант перевода Перечень

Примеры в контексте "Directory - Перечень"

Примеры: Directory - Перечень
Late in January 2002, the Chairman of the Committee intends to submit a revised consolidated directory of contact points. В конце января 2002 года Председатель Комитета намерен представить пересмотренный сводный перечень контактов.
A directory of immigrant organizations and minority contact persons has also been published. Кроме того, был опубликован перечень организаций и иммигрантов, занимающихся поддержанием контактов.
ACORD is included in the first NGO directory of the Centre for Human Rights, issued in 1995. АКОРД включена в первый перечень неправительственных организаций, опубликованный Центром по правам человека в 1995 году.
The Board also suggested that INSTRAW update its directory of focal points. Совет также предложил МУНИУЖ обновить свой перечень координационных центров.
It compiled a directory of contact points in Permanent Missions and capitals to facilitate cooperation on the areas covered by resolution 1373. Он составил перечень координаторов в постоянных представительствах и столицах для облегчения сотрудничества в областях, подпадающих под резолюцию 1373.
It also includes a directory of international forest-related organizations, which is scheduled to be updated in 2004. На этом сайте также помещен перечень международных организаций, занимающихся вопросами лесопользования, который должен быть обновлен в 2004 году.
It also provides a directory of resources on sectoral themes and issues to support capacity-building. Кроме того, он содержит перечень ресурсов по секторальным темам и вопросам, которые могут быть использованы при создании потенциала.
Substantive sections describing the structure and functioning of each model will be followed by a comprehensive directory of existing institutions, including model legislation. После разделов с информацией по существу, касающейся структуры и функционирования каждой модели, будет включен всеобъемлющий перечень существующих учреждений, включая типовое законодательство.
In fulfilment of this mandate for the implementation of the relevant technical assistance programme, UNDP completed a directory of experts on small island developing States (SIDS). Согласно этому мандату по осуществлению соответствующей программы технической помощи ПРООН подготовила перечень экспертов по малым островным развивающимся государствам.
The Committee also posts on its website the technical assistance requests in a table and the directory of its assistance programmes. Комитет также помещает на своем веб-сайте просьбы об оказании технической помощи в форме таблицы и перечень программ помощи.
In 1996, the Programme published a directory of non-governmental organizations working in drug demand reduction to facilitate networking and the exchange of information and expertise among them. В 1996 году Программа опубликовала перечень неправительственных организаций, занимающихся проблемой сокращения спроса на наркотики, в целях содействия установлению связей и обмену информацией и опытом между ними.
To this end, it has published a directory of contact points in every Permanent Mission, Government, regional and international organization who could be contacted regarding the implementation of resolution 1373. С этой целью он опубликовал перечень координаторов в каждом постоянном представительстве, правительстве, каждой региональной и международной организации, к которым можно обращаться относительно хода осуществлении резолюции 1373.
The Board recommended extending the directory of NGOs working on contemporary forms of slavery by including grass-roots NGOs. Совет рекомендовал расширить перечень неправительственных организаций, работающих в области современных форм рабства, посредством включения в него низовых неправительственных организаций.
The Committee points out, in this regard, that a robust workforce planning system, including a directory of skills sets, would greatly facilitate the Secretary-General's endeavour. В этой связи Комитет указывает, что наличие надежной системы кадрового планирования, включая перечень наборов навыков, во многом облегчило бы Генеральному секретарю его работу.
The annual report questionnaire web site and connected database will be extended to include a directory of technical experts, ongoing project lists and methodological instruments and key texts. Веб-сайт и связанная с ним база данных для ежегодного опросника для подготовки докладов будут включать перечень технических экспертов, списки текущих проектов, а также методологические документы и основные тексты.
He also informed the Security Council that, during its first 90-day period, the Committee had issued guidance to States on the submission of their country reports, and had published a directory of contact points to promote global cooperation to counter terrorism. Он также сообщил Совету Безопасности о том, что в первые 90 дней Комитет представил для государства разъяснения по представлению ими своих докладов и опубликовал перечень контактных центров для содействия международному сотрудничеству в борьбе с терроризмом.
Request the Office to prepare a directory of resource materials and resource persons available to assist the implementation of activities under the Regional Framework; Просят Управление подготовить перечень справочных материалов и специалистов, которые могут оказать содействие в проведении деятельности в контексте Региональных рамок;
Specifically, the manual will guide the user to specific sites in the United Nations that might be of interest to women and will provide a directory of sites by topic of interest to women's organizations. В частности, пособие будет ориентировать пользователя на те или иные конкретные страницы Организации Объединенных Наций, которые могут заинтересовать женщин, и будут предоставлять перечень страниц с разбивкой по темам, интересующим женские организации.
The EWG Chairman reported that the new directory maintenance request (DMR) list prepared by the Technical Assessment Group (T1) of EWG was available on the web site. Председатель РГЭ сообщил, что на веб-сайте размещен новый перечень запросов о ведении справочников (ЗВС), подготовленный Группой по технической оценке (Т1) РГЭ.
Four photography workshops were also held, and emergency hotline service was set up, and a directory of women's help institutions and organizations was published. Кроме того, проведено четыре практических занятия по фотографированию, открыта телефонная линия экстренной помощи и подготовлен перечень учреждений и организаций, занимающихся оказанием помощи женщинам.
It includes a simulator for foreign trade formalities, duties and taxes, foreign trade figures and a directory of operators, as well as offering advertising services; Он включает в себя симулятор официальных внешнеторговых процедур и ставок пошлин и налогов и содержит статистические данные о внешней торговле и перечень соответствующих субъектов, а также предлагает рекламные услуги;
The Ministry of Labour and Social Affairs has developed a directory of women's social services run by non-governmental development organizations to create easy access for women to information on available social services and benefits. Министерство труда и социальных дел составило перечень управляемых неправительственными организациями по вопросам развития социальных служб для женщин с целью расширить доступ женщин к информации об имеющихся социальных службах и льготах.
The directory, presented as one of the outcomes of the 1994 World Forum on the Role of Non-Governmental Organizations in Drug Demand Reduction, was prepared without consulting the Vienna Committee. Этот перечень, представленный в качестве одного из результатов работы Всемирного форума по вопросу о роли неправительственных организаций в сокращении спроса на наркотики в 1994 году, был подготовлен без консультаций с Комитетом неправительственных организаций в Вене.
The directory includes 359 non-governmental organizations worldwide and is based on replies to a questionnaire sent by the Programme; it should be noted that the Vienna Committee itself maintains a list of more than 1,000 non-governmental organizations. Перечень содержит сведения о 359 неправительственных организациях во всем мире и основан на ответах, присланных на вопросник, который был разослан Программой; следует отметить, что Комитет неправительственных организаций в Вене самолично ведет реестр свыше 1000 неправительственных организаций.
In addition, the school is included in the WHO's World Directory of Medical Schools. Университет внесен в Перечень медицинских вузов мира ВОЗ.