Английский - русский
Перевод слова Directory
Вариант перевода Справочник

Примеры в контексте "Directory - Справочник"

Примеры: Directory - Справочник
A gender and development information network directory, to be linked with the Internet, was issued as a result. В результате этого был подготовлен справочник по информационной сети по гендерным вопросам и вопросам развития, которая будет подключена к сети «Интернет».
UNEP publishes a directory of information sources on hazardous wastes, listing relevant national institutions nominated by national focal points, including a bibliography of important references. ЮНЕП издает справочник источников информации об опасных отходах, в котором перечислены соответствующие национальные учреждения, назначенные национальными координационными центрами, и приводится библиография важных справочных материалов.
(b) A directory of marine research centres in Africa has been published; Ь) опубликован справочник по центрам морских исследований в Африке;
An updated directory on competition authorities should be circulated well in advance of the thirteenth session of the Intergovernmental Group of Experts; заблаговременно до начала тринадцатой сессии Межправительственной группы экспертов следует распространить обновленный справочник по органам, занимающимся вопросами конкуренции ;
Updated directory of existing international financial sources appropriate for implementation of energy and water efficiency projects (in both printed and electronic versions). Обновленный справочник существующих международных финансовых источников, пригодных для осуществления проектов по повышению энерго- и водоэффективности (печатный и электронный варианты).
Depending on the reaction and response to such an initiative, the Secretariat could then be instructed to compile and make available a directory. В зависимости от реакции и ответа на такую инициа-тиву можно было бы после этого поручить Секре-тариату составить и распространить соответствую-щий справочник.
AIWEFA is currently updating directory of NGOs "On Common Grounds" launched in 1995 with assistance from Ford Foundation. В настоящее время ВАФОЖ обновляет справочник НПО «С общих позиций», который первоначально был подготовлен в 1995 году при содействии Фонда Форда.
The directory, first published in 1983, is now available as an online searchable database, which guarantees ease of use and provides up-to-date information. В настоящее время этот справочник, который был впервые опубликован в 1983 году, находится в работающей в режиме онлайн поисковой базе данных, которая гарантирует простоту использования и наличия самой последней информации.
This is a comprehensive directory that lists companies with space-related activities and capabilities in the United Kingdom; Обширный справочник с перечислением компаний, занимающихся космической деятельностью, и возможностей Соединенного Королевства в этой области;
It also updates and publishes on a quarterly basis the directory of competent national authorities under articles 7 and 17 of the 1988 Convention. Наряду с этим оно обновляет и ежеквартально издает справочник по компетентным национальным органам в соответствии со статьями 7 и 17 Конвенции 1988 года.
An online directory of central authorities responsible for mutual legal assistance could help promote virtual networking, open channels of direct communication and facilitate exchanges of experiences, expertise and successful practices. Работающий в режиме онлайн справочник по центральным органам, ответственным за оказание взаимной правовой помощи, может содействовать созданию виртуальных сетей, установлению каналов прямой связи, а также обмену опытом, специальными знаниями и информацией об успешной практике.
An address directory of environmental authorities as well as persons and institutions involved in transboundary EIA; ∙ адресный справочник природоохранных органов, а также лиц и учреждений, занимающихся вопросами трансграничной ОВОС;
This directory could also include detailed information about decisions by the governing bodies of each organization, meetings, project implementation and other relevant information. Справочник мог бы также содержать подробную информацию о решениях руководящих органов каждой организации, совещаниях, осуществлении проектов и другую соответствующую информацию.
In this regard, we welcome the establishment of the web site, which makes available a comprehensive directory of counter-terrorism information and sources of technical assistance. В этой связи мы приветствуем создание веб-сайта, благодаря которому мы получим полный справочник информации, касающейся борьбы с терроризмом и источников технической помощи.
The TBG confirms, with an audit statement to the CSG, that the directory has been produced following the relevant procedures and reflects the business requirements. ГТД подтверждает путем направления акта о проверке РГС, что справочник был подготовлен в соответствии с надлежащими процедурами и отражает коммерческие требования.
Authorities have also set up an ASEAN focal point directory for immediate use by ASEAN's immigration authorities in exchanging information. Власти составили также справочник координаторов АСЕАН, которым могли бы оперативно пользоваться иммиграционные власти государств - членов АСЕН при обмене информацией.
Improve its directory of contact points, incorporating all new details расширит свой справочник координаторов, включив в него все новые сведения;
A directory of census resources, national practices, experts and other available resources would allow countries to obtain information more easily when they need it. Справочник по ресурсам для проведения переписей, национальной практике, экспертам и другим имеющимся ресурсам позволил бы обеспечить странам доступ к информации при возникновении потребности в ней.
Recently, a directory of successful entrepreneurship and small enterprise development programmes, and the major lessons learned from each, was published under the NED. Недавно в рамках ГСРП был опубликован справочник, содержащий информацию об успешных программах в области развития предпринимательства и мелких предприятий и основных уроках, извлеченных из этой деятельности.
Also anticipated are: a directory of indigenous and tribal peoples organizations, and an Internet homepage, through which information on project activities will be made available. Также планируется выпустить справочник организаций коренных народов и народов, ведущих племенной образ жизни и создать информационную страницу в Интернете, на которой будет публиковаться информация о деятельности в рамках проекта.
In order to enhance the effectiveness of the secretariat and reduce its workload, the Board of Trustees recommended developing a directory of past beneficiaries of the Fund. С целью повышения эффективности деятельности секретариата и уменьшения объема его работы Совет рекомендовал составить справочник бенефициаров Фонда прошлых лет.
Production of public information material in ECOWAS official languages (website, brochure, posters, directory) Подготовка информационных материалов для общественности на официальных языках ЭКОВАС (веб-сайт, брошюры, плакаты, справочник)
A directory with information on 60 federal migrant programmes and a guide to the rights of foreign women in Mexico had also been published. Кроме того, был опубликован справочник, содержащий информацию по 60 федеральным программам для мигрантов, и руководство по правам иностранных женщин в Мексике.
During the reporting period, the Department conducted a global survey of United Nations communications groups at the country level and compiled a comprehensive directory of communications focal points worldwide. В ходе отчетного периода Департамент провел глобальный обзор работы коммуникационных групп Организации Объединенных Наций на страновом уровне и составил всеобъемлющий справочник координаторов по коммуникационным вопросам по всему миру.
Member States were also encouraged to facilitate international cooperation requests by using the Mutual Legal Assistance Request Writer Tool developed by UNODC and the online directory of competent national authorities. Государствам-членам было рекомендовано также использовать при оформлении просьб о международном сотрудничестве программу составления просьб об оказании взаимной правовой помощи, разработанную ЮНОДК, а также онлайновый справочник компетентных национальных органов.