| However, this report was denied by Reynolds, Logan director James Mangold, and star Hugh Jackman. | Однако эти утверждения были отвергнуты Рейнольдсом, режиссёром «Логана» Джеймсом Мэнголдом и Хью Джекманом. |
| She was a contract performer for director Paul Norman in 1993. | В 1993 году работает по контракту с режиссёром Полом Норманом. |
| Eri Nagata adapts Hyung-Tae Kim's game character designs for animation and serves as chief animation director. | Эри Нагата адаптирует игровых персонажей Хьюнг-Тэ Кима для аниме и служит главным режиссёром. |
| He returned to Baku after some time and began working as a stage director at the Theater of Young Spectators. | Через короткое время он вернулся в Баку и устроился на работу режиссёром в Театр юного зрителя. |
| Tinker was an executive producer and regular director on the HBO series Deadwood. | Тинкер был исполнительным продюсером и регулярным режиссёром сериала канала НВО «Дэдвуд». |
| He is often compared with French New Wave director Jean-Luc Godard. | Также Вонга часто сравнивают с режиссёром французской Новой волны Жаном Люком Годаром. |
| He was executive producer and director of the HBO television show How to Make It in America for its two series. | Он был исполнительным продюсером и режиссёром телешоу НВО «Как преуспеть в Америке». |
| In the late 1950s and early 1960s he worked as a screenwriter, cameraman, director of documentary films. | В конце 1950-х - начале 1960-х годов работал сценаристом, оператором, режиссёром документального кино. |
| The series was created by director Ivan Ufimtsev and artist Leonid Shvartsman, and scripted by children's author Grigoriy Oster. | Сериал создан режиссёром Иваном Уфимцевым и художником Леонидом Шварцманом по сценарию известного детского писателя Григория Остера. |
| In 1973, the main director of the theatre was Efim Mikhailovich Padve. | В 1973 году главным режиссёром театра становится Ефим Михайлович Падве. |
| He was a regular director for the espionage drama Alias. | Он был постоянным режиссёром шпионской драмы «Шпионка». |
| The book's introduction was written by horror film director Wes Craven. | Введение было написано режиссёром фильмов ужасов Уэсом Крэйвеном. |
| Fashion designer Tom Ford, as a first-time director, financed the film himself. | Режиссёром фильма выступил дизайнер одежды Том Форд, причём он стал первым режиссёром, который сам профинансировал создание фильма. |
| On October 16, 2013, Lee Toland Krieger was reported to be the actual director of the film. | 16 октября 2013 года Lee Toland Krieger, как сообщается, был фактическим режиссёром фильма. |
| When he and the director finally meet, Sergius recognizes him. | Встретившись наконец с режиссёром, Сергей узнаёт его. |
| Danish director Michael Madsen has co-written and directed a feature-length documentary Into Eternity where the initial phase of the excavation is featured and experts interviewed. | Датский режиссёр Михаэль Мадсен стал соавтором и режиссёром полнометражного документального фильма «Навстречу вечности», в котором показана начальная фаза горных работ и интервью с экспертами. |
| Film production was overseen by performer and director Vince Vouyer, who had previously been an exclusive director at Anabolic Video. | Кинопроизводством руководил исполнитель и режиссёр Винс Войер, ранее бывший эксклюзивным режиссёром в Anabolic Video. |
| China Beach director Mimi Leder also became a supervising producer and regular director. | Режиссёр «Чайна-Бич» Мими Ледер также стала супервайзовым продюсером и регулярным режиссёром. |
| Kenny Ortega, the movie's director and choreographer, became the show's touring producer, creative director and director. | Кенни Ортега, режиссёр фильма и хореограф, стал продюсером шоу, креативным режиссёром и директором. |
| Since 1983, the main director, and since 2003, the artistic director - director of the theatre is Lev Dodin. | С 1983 года главным режиссёром, а с 2003 года художественным руководителем - директором театра является Лев Абрамович Додин. |
| In 1985, Michell joined the Royal Shakespeare Company where, over six years, he was an assistant director and then a resident director. | В 1985 году Мичелл вступил в Королевскую шекспировскую компанию, в которой на протяжении шести лет был ассистентом режиссёра, а потом режиссёром. |
| Melanie filmed the video in September 2007 with Tim's friend & director Adrian Moat, as a tribute to the late video director. | В итоге съемки проходили в сентябре вместе с другом Тима и режиссёром Адрианом Моат, отдав дань памяти покойному режиссёру видео. |
| He worked as an assistant director for TV stations in Chişinău and Kiev and as a director for Perm television and the Moldova-Film studios. | Работал ассистентом режиссёра на телестудиях в Киеве и Кишинёве, режиссёром на Пермской студии телевидения, на киностудии Молдова-фильм. |
| In the years 1994-2000 he worked as a film director, director of photography, director of the production in the feature and documentary films' section of the Ukrainian branch of the international organisation Internews Network (presently Internews). | В 1994-2000 годах работал режиссёром, оператором, руководителем департамента фильмов и телепроектов в украинском представительстве международной корпорации Internews Network. |
| She married director Ivan Pyryev and they had a son, Eric Pyryev (1931-1970), who also subsequently became a director. | Вышла замуж за режиссёра Ивана Пырьева, в их браке родился сын - Эрик Пырьев (1931-1970), впоследствии также ставший режиссёром. |