In the Christmas special, she was director of the pantomime, yet often fell asleep during rehearsals, and stuffed her face full of biscuits. |
На рождественском представлении она была режиссёром, и частенько засыпала на репетициях, вплоть до падения лицом в бисквит. |
Morita also was the director of the anime Bokurano, which was based on a manga by Mohiro Kitoh. |
Морита также был режиссёром аниме Bokurano, которое было снято по манге Мохиры Кито. |
The part of episodes is executed in equipment of a photocollage by the director and animator Natalya Kotovshchikova (Golovanova). |
Часть эпизодов выполнена в технике фотоколлажа режиссёром и художником-мультипликатором Натальей Котовщиковой (Головановой). |
Pat Myne has also been both a performer and director for Third Degree. |
Также режиссёром и исполнителем для Third Degree был Пэт Майн. |
The last three of her films were the product of her friend, the Belgian film director Edward José. |
Последние три из её фильмов были сняты режиссёром Эдвардом Хосе. |
The music video was shot in Germany by director Uwe Flade and was made commercially available on a German special edition of Foot of the Mountain (2009). |
Музыкальный клип был снят в Германии режиссёром Уве Флэйдом и был включен в немецкое специальное издание альбома Foot of the Mountain. |
While at NYU, Bloom was the head writer and director of the school's premier sketch comedy group, Hammerkatz. |
Будучи студенткой, Блум была главным сценаристом и режиссёром комедийной скетч-группы Hammerkatz. |
Working Title restarted development in February 2002 with director Shekhar Kapur attached to direct based on a script by Tom Butterworth. |
В феврале 2002 года Working Title перезапустила разработку с режиссёром Шекхаром Капуром и сценарием от Тома Баттеруорта. |
He was also a writer and director of two episodes in the second series under the pseudonym "Telecom", both produced a year after Cagliostro. |
Он также был режиссёром двух эпизодов во второй части сериала, который производился через год после выхода «Замка Калиостро». |
Andrew Blake holds the distinction of being the first adult director to win a film award at a mainstream international film festival. |
Эндрю Блейк стал первым режиссёром «взрослого жанра» ставшим победителем на «мейнстримовом» кинофестивале. |
The episode was directed by Tim Van Patten, redoing the work done by director Tom McCarthy in an unaired pilot. |
Режиссёром эпизода стал Тим Ван Паттен, который переснял не вышедший в эфир пилот режиссёра Тома Маккарти. |
On January 24, 2013, Moretz was officially cast to play the lead and R. J. Cutler was announced as the new director of the film. |
24 января 2013 году Морец официально была утверждена на главную роль, а новым режиссёром был назван Ар Джей Катлер. |
It was directed by Rattle and Hum director Phil Joanou and was primarily filmed in early March 1992 at Nell's, a Manhattan nightclub. |
Оно было снято режиссёром Rattle and Hum Филом Джоуноу в 1992 году в манхеттенском ночном клубе Nell's. |
After the appointment of Korogodsky as the chief stage director of the Kaliningrad Regional Drama Theater, the year appeared on the professional stage. |
После назначения Корогодского главным режиссёром Калининградского областного драматического театра, год выступал на профессиональной сцене. |
Apart from his own projects, Bagiński works as a director on commercials and stage shows. |
Наряду с собственными проектами Багиньский работает режиссёром рекламных роликов и театральных постановок. |
Celia has spent six happy months with Lilly Marischka's... director, Floor van de Terpe. |
"Селия провела шесть счастливых месяцев с Лилли Мэришкой..." "Режиссёром и Флором ван де Тэрпом". |
The band also recorded an internet-only music video for "Dig My Own Grave" with director Joseph Pattisall. |
Также был снят видеоклип специально для интернета на песню «Dig My Own Grave» с режиссёром Джозефом Пэттиселлом. |
In 1939, Sandrich left RKO for Paramount, which offered him a chance to be not only a director, but a producer as well. |
В 1940 году Сендрич перешёл ищ RKO Pictures в Paramount, где ему предложила возможность стать не только режиссёром, но продюсером. |
In December 2015 she collaborated with Oscar-winning director Paolo Sorrentino on his campaign for Missoni Fragrance. |
В декабре 2015 года она сотрудничала с режиссёром премии «Оскар» Паоло Соррентино в рамках кампании ароматов Миссони. |
In February 2016, Sam Taylor-Johnson was announced as the director for the first two episodes of the series, in addition to an executive producer. |
В феврале 2016 года Сэм Тейлор-Джонсон объявила, что выступит режиссёром первых двух эпизодов телесериала, а также возьмёт на себя обязанности исполнительного продюсера. |
His popularity in the show was noted by director B. Suresha who cast him for the film Tapori (2002) for a villain role. |
Благодаря популярности шоу он был замечен режиссёром Б. Сурешем, который предложил ему роль в фильме Tapori (2002). |
The GFRR's depot building and water tower were acquired by former Pixar film director John Lasseter, who moved them to his private Justi Creek Railway. |
Здание депо и водонапорная башня были выкуплены режиссёром студии Pixar Джоном Лассетером, который установил их на территории своей частной железной дороги. |
He worked on all six seasons of The Sopranos, initially as a camera operator, then as a cinematographer and eventually as an episodic director. |
Он работал над всеми шести сезонами телесериала «Клан Сопрано», в основном как кинооператор и со временем режиссёром одного из эпизодов. |
His mental breakdowns become more apparent when he starts conflicting with director George Stevens. |
Его душевное равновесие теряется, что приводит к многочисленным конфликтам с режиссёром Джорджем Стивенсом. |
Upon his return to Moscow in 1962, director A.K. Plotnikov accepted him into the Moscow Theatre of Drama and Comedy. |
Вернувшись в Москву, в ноябре 1962 года был принят режиссёром А. К. Плотниковым в труппу Московского театра драмы и комедии. |