Jones, Diana, get ready to move. |
Джонс, Диана, будьте готовы начать. |
Diana and I... are going to be married. |
Диана и я... собираемся пожениться. |
Since 2011 Diana Harkusha attends the Yaroslav Mudryi National Law University and works as a model in Ukraine. |
С 2011 года Диана Гаркуша учится в Национальном юридическом университете имени Ярослава Мудрого и работает моделью на Украине. |
Ready for the broom races! our first Halloween - so named Diana the picture of her children dressed in holiday costumes. |
К гонкам на метлах готовы! наш первый halloween - так назвала Диана фотографию своих детей, облаченных в праздничные костюмы. |
Diana's been suddenly acting very hostile towards me. |
Диана внезапно стала вести себя со мной очень враждебно. |
Let's see how loyal Diana is then. |
Посмотрим, верна ли ему будет Диана после этого. |
Diana, we should really get to prom. |
Диана, нам надо поспешить на выпускной. |
I know Diana's his, too. |
Я знаю, что Диана тоже от него. |
I'm so sorry, Diana. I should have listened to you. |
Прости меня, Диана, я должна была послушать тебя. |
I've done things, Diana. |
Я делал разные вещи, Диана. |
Diana - you killed Cassie's mom. |
Диана... Ты убил маму Кэсси. |
I think Diana pulled the wrong print. |
По-моему, Диана пробила не тот отпечаток. |
Jones and Diana are picking up the rest of his crew. |
Джонс и Диана арестовывают остальных его сообщников. |
Look, Diana, if this were any other kidnapper... |
Диана, послушай, будь это любой другой похититель... |
Diana, the convoy is already on Lafayette. |
Диана, конвой уже на Лафайет. |
Jones, Diana, you'll be in the van. |
Джонс, Диана, вы будете в фургоне. |
Said that Diana is with the Resistance. |
Сказал, что Диана у Сопротивления. |
Those of us Diana took under her especial wing, and groomed for greatness. |
Те из нас, кого Диана взяла под свое крыло, и готовит к величию. |
Diana provided lodgings to a handful of second- and third-year students. |
Диана обеспечила жильем нескольких второкурсников и третьекурсников. |
We were wondering, Diana, the drinks tonight... |
Мы подумали, Диана, о вечернем фуршете... |
Diana, Princess of Wales, has died after a car crash in Paris. |
Диана, принцесса Уэльская, погибла после автомобильной аварии в Париже. |
I'm so proud of you, Diana. |
Я так горжусь тобой, Диана. |
Forgive me for saying, but Diana doesn't seem herself. |
Прости меня за эти слова, но Диана сама на себя не похожа. |
Diana was mentally contacting Adalind, and I somehow intercepted it. |
Диана мысленно связалась с ней, и я как-то это перехватила. |
No one knows how powerful Diana is. |
Никто не знает, насколько Диана сильна. |