On Saturday, 30 August 1997, Diana left Sardinia on a private jet and arrived in Paris with Dodi Fayed, the son of Mohamed Al-Fayed. |
В субботу, 30 августа 1997 года, Диана покинула Сардинию на частном самолете и прибыла в Париж с Доди Аль-Файедом, сыном Мохаммеда Аль-Файеда. |
Diana and Charles had been seeing each other for about six months when he proposed on 3 February 1981 in the nursery at Windsor Castle. |
Диана и Чарльз были вместе в течение примерно шести месяцев, он сделал предложение З февраля 1981 года в Виндзорском замке, в детской. |
Diana Meade (played by Shelley Hennig) is a witch and the responsible, but strict leader of the Circle. |
Диана Мид (Шелли Хенниг) - ведьма, ответственный и строгий нынешний лидер Круга. |
His parents, Diana, a college professor and George Wu, a retired engineer, are natives of Shanghai, China. |
Его родители, Джордж (инженер на пенсии) и Диана (профессор колледжа) - выходцы из Шанхая, Китай. |
These affairs were later exposed in May 1992 with the publication of Andrew Morton's book, Diana: Her True Story. |
Эти похождения были описаны в книге Эндрю Мортона «Диана: её правдивая история», вышедшей в мае 1992 года. |
In despair, Diana reaches for a revolver and attempts to die in the same way as her father. |
В отчаянии Диана хватает револьвер и пытается умереть точно так же, как её отец. |
In this belief system, Diana is said to have created the world of her own being having in herself the seeds of all creation yet to come. |
Там говорится, что Диана создала мир из себя, имея в себе семена всех созданий, которые были и будут. |
In 2002, Diana ranked third on the BBC's poll of the 100 Greatest Britons, above the Queen and other British monarchs. |
В 2002 году, согласно результатам опроса BBC, Диана заняла третье место в списке великих британцев, опередив королеву и других британских монархов. |
The Queen reportedly wanted to let Diana continue to use the style of Royal Highness after her divorce, but Charles had insisted on removing it. |
Королева якобы хотела, чтобы Диана продолжала использовать прошлую форму обращения и после развода, но Чарльз настоял на том, чтобы её убрали. |
Capel had two daughters: Ann Diana France Ayesha Capel (28 April 1919 - 4 May 2008). |
У Кэйпела было две дочери: Энн Диана Фрэнс Айеша Кэйпел (28 апреля 1919 - 4 мая 2008 года). |
In turn, Prince Charles and his first wife, Lady Diana Spencer, spent their honeymoon night there in 1981. |
Также принц Чарльз Уэльский и его первая жена, Леди Диана Спенсер, провели ночь своего медового месяца в 1981 году. |
Diana received a lump sum settlement of £17 million as well as £400,000 per year. |
Диана получала единовременно 17 млн фунтов стерлингов, и ещё по 400 тысяч ежегодно. |
Daphne, this is Diana Coto, Senator Coto's wife. |
Дафни, это - Диана Кото, жена сенатора Кото. |
is my wife, Diana. I guess you met. |
Поздравляю Это моя жена Диана По-моему вы встречались |
Diana, what about the bells? |
Диана, что насчет колокольного звона? |
Well, after all, Diana, A story we're considering publishing Is very close to me. |
Но Диана, все-таки... история, которую мы собираемся публиковать, стала очень близка мне. |
Princess Diana is announcing on TV that landmines form a structural barrier to any development, which is really true. |
Принцесса Диана говорит на телевидении о том, что противопехотные мины - структурное препятствие на пути любого развития, и это чистая правда. |
Charles's aunt, Princess Margaret, burned "highly personal" letters that Diana had written to the Queen Mother in 1993. |
В 1993 году принцесса Маргарет сожгла «особо личные» письма, которые Диана писала королеве-матери, посчитав их «слишком личными». |
On May 13, 2017 Starkova crowned new Miss Europe 2017 Diana Kubasova from Latvia. |
В мае 2017 года Диана коронова новую Мисс Европу-2017 Диану Кубасову из Латвии. |
She's been right so far, Diana. |
Диана, пока что она ни разу не ошибалась. |
and Diana Spencer, Princess of Wales (1961-1997). |
Спенсер, Диана (1961-1997) - принцесса Уэльская. |
Diana... will you marry me? |
Диана... ты за меня выйдешь? |
What am I doing wrong, Diana? |
Что я делаю не так, Диана? |
It's not going to happen that way, Diana. |
Этого уже никогда не случиться, Диана |
Diana Arbenina celebrated Halloween with her children |
Диана Арбенина отпраздновала Хеллоуин со своими детьми |