| Diana asked if someone had gone out last night. | Диана спрашивала, не выходил ли кто из нас. |
| Diana Dzhioeva, 11, has lost her faith and sense of security. | Потеряла веру и утратила чувство безопасности Диана Джиоева (11 лет). |
| Diana Lewis, in the meat house, with southpaw Rocky Balboa. | Из скотобойни репортаж вела Диана Льюис и левша - Рокки Бальбоа. |
| He reported that Diana had no visible injuries but was in shock. | Он сообщил, что Диана не имела никаких видимых телесных повреждений, но была в шоке, и он снабдил её кислородом. |
| It also hosts Project Diana: An Online Human Rights Archive. | На том же веб-сайте размещён Проект «Диана» - интернет-архив документов связанных с правами человека. |
| I've arranged for Diana to take it over at a bargain basement price. | Я договорился, что Диана приобретет ёё по бросовой цене. |
| Jealous of her sons' affection for the woman who cared for them, Diana became more hostile towards Legge-Bourke, asking that she leave the room while Diana was talking to her sons on the telephone. | Ревностная привязанность к её сыновьям женщины, которая заботилась о них, сделала отношение Дианы к Тигги ещё более враждебным; она требовала, чтобы Тигги выходила из комнаты, пока Диана разговаривала со своими сыновьями по телефону. |
| In June 2007, the Channel 4 documentary Diana: The Witnesses in the Tunnel claimed that the first person to touch Diana was Dr. Maillez, who chanced upon the scene. | В июне 2007 года на канале Channel 4 в документальном фильма Диана: свидетели в туннеле утверждалось, что первый человек, который коснулся Дианы был Доктор Майлз, который случайно наткнулся на место происшествия. |
| Author Anne Edwards, who wrote a best-selling biography of Diana, said Diana's two older sisters were extremely close and loyal to each other. | Автор Энн Эдвардс, написавшая бестселлер-биографию Дианы, сообщала, что Диана сказала, что две её старшие сестры были очень близки и преданны друг другу. |
| Diana Magdalene Roloff (21 April 1945 - 11 April 2000), known professionally as Diana Darvey, was an English actress, singer and dancer, best known for her appearances on The Benny Hill Show. | Ролофф, Диана Магдалене (более известна как Диана Дарви; 1945-2000) - британская певица, актриса и танцовщица, наиболее известная по своему участию в «Шоу Бенни Хилла». |
| Diana, load all the non-perishable food, any water you can, into the truck. | Диана, загрузи пищу и воду в багажник. |
| Did you eat lunch yet? I can have Diana call down to the chef, make you a salad or something. | Если нет, Диана позвонит шеф-повару, он приготовит тебе салат. |
| Only, it is we biologists, not Diana, who have found the solution. | И ответы на вопросы дадут биологи, а не Диана. |
| Diana, now I want you to take short, quick breaths. | Диана, постарайтесь дышать часто и неглубоко. |
| Diana skouris, Your adoption of maia rutledge is hereby complete, legal, and binding. | Диана Скорис, теперь удочерениее Майи Ратледдж закончено и заверено юридически... |
| I just recently gained insight into how painful it must've been for Chuck to find out that Diana was his mom. | Я лишь недавно осознала, насколько сильным потрясением для Чака было узнать, что Диана - его мама. |
| Our Diana got CAC in Republic dogshow in Gomel (Belarus) last weekend (Champion class). | Наша Диана на Республиканской выставке в г.Гомеле (Беларусь) получила САС в классе Чемпионов. |
| Diana Steenbergen of IGN became "increasingly frustrated" with the "unlikable and manipulative" Bela throughout her appearances. | Диана Стинберген из IGN чувствовала большее разочарование при всех появлениях «неприятной и манипулятивной» Белы. |
| The rocks and forests of Cragus were embellished by poetic fictions as the occasional residence of Diana. | Леса и скалы Крага воспевались поэтами как места, где изредка останавливалась богиня Диана. |
| In group under 12 years between girls the second place took this student of the 7-th form Emchieva Diana. | В группе до 12 лет среди девочек 2-е место заняла ученица 7-го класса Эмчиева Диана. |
| Diana, load all the non-perishable food, any water you can into the truck. | Диана, принеси не портящиеся еду в машину. |
| Similarly, although less popularly, Diana Hume George claimed that Blake can be seen as a precursor to the ideas of Sigmund Freud. | Диана Хьюм Джордж считает, что Блейка можно рассматривать как предшественника Зигмуда Фрейда. |
| Diana Travel started to organise ferry crossings from Samos to Kusadasi and also organised tours in the region. | Диана Травэль открыл филиалы в различном предназначении доставки на территории Турции. |
| Well, there's been some confusion because a Mrs. Diana Baur entered our contest and, well, she's nowhere to be found. | В нашем конкурсе участвовала Диана Баур, а мы не можем её найти. |
| You will arrive at La Diana fountain at 1am. | Ровно в час будьте у фонтана Ла Диана. |