Him, Diana cooped up together in that room... | Он, Диана, запертые вместе в той комнате... |
Thank you, Diana, Agent Jones. | Спасибо, Диана, Агент Джонс. |
Diana met with agent Matthews yesterday. | Диана встретилась с агентом Мэтьюс вчера. |
Diana, if it wasn't a dream, what was it? | Диана, если это был не сон, тогда что? |
Diana accidentally changed the order of Charles's names during her vows, saying "Philip Charles Arthur George" instead of the correct "Charles Philip Arthur George". | У алтаря Диана случайно поменяла порядок имен принца Чарльза и сказала: «Филип, Чарльз, Артур, Георг». |
I thought you'd look to the life you could have had, and wish that Diana had never given you up. | Я думала, ты увидишь как бы ты могла сейчас жить, и будешь жалеть, что Дайана от тебя отказалась. |
Well, maybe Diana just missed her appointment. | Может Дайана пропустила свою встречу. |
Is that you, Diana? | Это ты, Дайана? |
I need to find out about Diana. | Я должна выяснить, кто такая Дайана. |
Diana, you are not going into labor. | Дайана, роды еще не начались |
Becky. Get out of Diana's office. | Бэкки, убирайся из офиса Дайаны! |
And it was Diana's idea. | И это была идея Дайаны. |
The service began with Smokey Robinson reading messages of condolences from Diana Ross and former South African President Nelson Mandela. | Службу в 17:10 UTC начал Смоки Робинсон, прочитав обращения от Дайаны Росс и Нельсона Манделы. |
She came back strong in the Big East tournament, with a total of 51 points, matching the number scored by Diana Taurasi in her tournament debut. | Она вернула свои прежние показатели на турнире конференции Big East, в котором набрала 51 очко, повторив результат Дайаны Таурази в дебютном сезоне. |
The University of Victoria Libraries system is the second largest in British Columbia, being composed of three 'on-campus' libraries, the William C. Mearns Center for Learning/McPherson Library, the Diana M. Priestly Law Library, and the MacLaurin Curriculum Library. | Библиотечная и музейная системы Библиотечная система Университета Виктории является второй по величине в Британской Колумбии и состоит из трех библиотек на территории учебного заведения: Центр обучения Уильяма С. Мирнса/Библиотека МакФерсона; Юридическая библиотека Дайаны М. Пристли; Обучающая библиотека МакЛарена. |
Said McCartney in the liner notes, I worked with Diana Krall, and great jazz musicians like John Clayton. | Сам Маккартни сказал: «Я работал с Дайаной Кролл и такими великими джазовыми музыкантами, как Джон Клэйтон. |
You met Diana at Mulberry Hill when you were taken there for your depression. | Ты познакомилась с Дайаной в Малберри-Хилл, куда тебя поместили лечиться от депрессии. |
So I decided to no longer Diana Ross on Halloween! | Я решил не быть Дайаной Росс для Хэллоуина. |
"You were Diana Ross. | "Ты была Дайаной Росс, теперь же всё позади!" |
The second single is a cover version of "When You Tell Me That You Love Me", which is recorded as a duet with the original singer, Diana Ross. | Второй сингл «When You Tell Me That You Love Me» - ещё одна кавер-версия - был записан в дуэте с оригинальным исполнителем песни, легендарной Дайаной Росс. |
Diana Bolton ran a huge expose on Fermitas a couple years ago. | Даяна Болтон провела крупное раскрытие Фермитаса пару лет назад. |
It's easy to see why Diana leans on you so much. | Понятно, почему Даяна так сильно на тебя полагается. |
Diana, there is nothing in the world that means more to me than you and the kids. | Даяна, для меня в мире нет ничего важнее тебя и детей. |
How are you feeling about all of this, Diana? | Как вы к этому относитесь, Даяна? |
I really don't feel good, Diana. | Мне что-то нехорошо, Даяна. |
But, I think that Mom is the only connection Diana has to this world. | Мне кажется, мама - единственная, кто связывает Дайану с этим миром. |
Nothing on Diana Watson or her daughter Sally. | На Дайану Уотсон и её дочь Салли нет информации. |
Mike Wass of Idolator wrote that the cover is "exquisite and she's raising glamour to previously unimagined heights by channeling Diana Ross on the cover." | Майк Уосс из Idolator написал об обложке альбома: "Изысканная, и её гламур возвышается до невообразимых высот напоминая Дайану Росс". |
I will never ever forgive Diana. | Я никогда не прощу Дайану. |
"Forget Diana." | "Забудьте Дайану". |
And I had really bad dreams about Diana. | Мне тоже снились очень плохие сны о Дайане. |
I should also like to pay tribute to Ms. Diana Quarles of Jamaica for her competent work as Chairperson last year. | Я хотел бы также воздать должное г-же Дайане Кворлс, Ямайка, за ее компетентную работу на посту Председателя в прошлом году. |
You killed him because he gave Diana a part in a film? | Вы убили его за то, что он дал Дайане роль в фильме? |
Abigail kept her date with Diana. | Эбигейл назначила встречу Дайане. |
On 26 March 1955, Lord Delamere married, thirdly, Diana Caldwell (1913-1987), daughter of Seymore Caldwell, better known as Diana Delves-Broughton. | 26 марта 1955 года лорд Деламер женился на Дайане Колдуэлл (1913-1987), дочери Сеймора Колдуэлла, более известной под фамилией Дельвес-Броутон. |
Diana Champion From Sanny Town got Excellent-II, R-CAC in the International dogshow CACIB-FCI "Odessa-2006". | Diana Champion From Sanny Town - Отлично-II, R-CAC на Международной выставке собак CACIB-FCI "Одесса-2006". |
In 1967, Motown president Berry Gordy renamed the group Diana Ross & the Supremes, and replaced Ballard with Cindy Birdsong. | В попытке удержать в группе мечтавшую о сольной карьере Росс директор Motown Берри Горди в 1967 году переименовал команду в Diana Ross & the Supremes и заменил Баллард новой участницей Синди Бёрдсонг. |
The screenplay is based on Kate Snell's 2001 book, Diana: Her Last Love, and was written by Stephen Jeffreys. | Сценарий, основанный на книге Кейт Снелл «Diana: Her Last Love», был написан Стефеном Джеффрисом. |
Featuring Brody Condon, Ori Gerscht, Diana Cooper, Simmons & Burke, Mike Rehn, D. Gonzalez... | U.a. Brody Condon, Ori Gerscht, Diana Cooper, Simmons & Burke, Mike Rehn, D. Gonzalez... |
Diana is a 2013 biographical drama film, directed by Oliver Hirschbiegel, about the last two years of the life of Diana, Princess of Wales. | «Диа́на: Исто́рия любви́» (англ. Diana) - биографическая драма режиссёра Оливера Хиршбигеля, рассказывающая о двух последних годах жизни Дианы, принцессы Уэльской. |
Maybe we can get a message to the Hounds of Diana. | Может, получился связаться с Гончими Даяны. |
Diana and the kids were away. | Даяны с детьми не было в городе. |
Kono, any luck reaching Diana Meachum? | Кона, как поиски Даяны Мичам? |
Any word from Diana? | Что-то слышно от Даяны? |
I actually want to go get some pictures around town for my Hounds of Diana Web site. | Я вообще-то хочу пофотографировать город для моего сайта Гончии Даяны. |