| Diana, did you actually send me a written invitation two weeks ago to my own intervention? | Диана, ты и вправду прислала мне приглашение две недели назад на мою собственную интервенцию? |
| Diana, you ready for Fowler's mystery meeting? | Диана, готова к таинственной встрече Фаулера? |
| Diana, how's it going? | Диана, как продвигается? |
| Diana Paynter overheard him ending the affair? | Диана Пэйнтер подслушала обрывок его разговора - он не имел отношения к Большой Четверке? |
| Is Diana still putting leaves on the Townsend family tree? | Диана все еще разбирается с фамильным древом Таунсендов? |
| Diana, this is so generous of you, but I couldn't possibly take this. | Дайана, это очень щедро с Вашей стороны, но я не могу это принять. |
| [sighs] - You know what, Diana? | Знаете что, Дайана? |
| Not me, Diana. | Не меня, Дайана. |
| And Diana would be humiliated. | И Дайана окажется опозоренной. |
| So this is it, Diana. | Момент настал, Дайана. |
| Stella and Diana's father was head gardener here in the old days. | В старые времена отец Стеллы и Дайаны был здесь главным садовником. |
| Honestly, listen to Diana Ross albums alone while I do my stretches to alleviate my gas. | Честно? В одиночестве слушать альбомы Дайаны Росс, пока делаю специальные упражнения для улучшения работы пищеварения. |
| And by the way, there's a gift for you from Diana Lubey. | И кстати, там для тебя подарок от Дайаны Лубэ. |
| Stein, Lemming, and Stein, attorneys for Nicole Diana Leahy. | Штэйн, Лемминг и Штэйн , адвокат Николь Дайаны Ли. |
| No, it's not on Diana's desk or in her filing drawer. | Его нет ни на столе Дайаны, ни в ящиках. |
| What with you and Diana being close personal friends of mine, he was extremely interested. | А узнав, что вы с Дайаной мои личные близкие друзья, он очень заинтересовался. |
| Said McCartney in the liner notes, I worked with Diana Krall, and great jazz musicians like John Clayton. | Сам Маккартни сказал: «Я работал с Дайаной Кролл и такими великими джазовыми музыкантами, как Джон Клэйтон. |
| "You were Diana Ross. | "Ты была Дайаной Росс, теперь же всё позади!" |
| So, what happened with Diana? | Что случилось с Дайаной? |
| You called me Diana Ross. | Вы назвали меня Дайаной Росс. |
| The object of his desire wasn't Cecilia, but Diana Porter. | Объектом его воздыханий была не Сесилия, а Даяна Портер. |
| It wasn't a coincidence that Diana hired you. | Это не было совпадением, что Даяна наняла тебя. |
| If we can't remove our so-called leaders, Diana, we're staring fascism in the face. | Если мы не можем сместить наших так называемых лидеров, Даяна, значит, мы смотрим в лицо фашизму. |
| Diana said the reviews are awful. | целую, Колин] Даяна сказала, что рецензии ужасные. |
| I really don't feel good, Diana. | Мне что-то нехорошо, Даяна. |
| I am working for diana trout, head of marketing. | Я работаю на Дайану Траут, главу маркетинга. |
| I owe you an apology about Diana Lubey. | Я должен извиниться перед тобой за Дайану Лубэ. |
| When I met Diana, she already had Sally. | Когда я встретил Дайану, у неё уже была Салли. |
| Now, obviously, for this medley to work, I'm going to have to sing lead, and, of course, when you're singing Diana Ross, Bob Mackie-esque maribou feather boas are a must. | Что ж, очевидно, в этом попурри я должен буду солировать, и, конечно, когда вы поете Дайану Росс, боа из перьев в духе Боба Маки совершенно необходимо. |
| Please give my collection of Diana Kristin Ross to Manistera... like that of Diana as much as me. | Пожалуйста, дайте все мои записи и ленты Дайаны Росс Кристине Манистере, которая, случается, любит Дайану столько, сколько я. |
| And I will never let Diana come between us. | И я не дам Дайане встать между нами. |
| And I had really bad dreams about Diana. | Мне тоже снились очень плохие сны о Дайане. |
| I did it expecting him to refuse, to prove to Diana that it wasn't true. | Я сделал это ожидая, что он откажется, доказав этим Дайане, что это не так. |
| Can you tell us about Diana? | Можешь рассказать нам о Дайане? |
| On 26 March 1955, Lord Delamere married, thirdly, Diana Caldwell (1913-1987), daughter of Seymore Caldwell, better known as Diana Delves-Broughton. | 26 марта 1955 года лорд Деламер женился на Дайане Колдуэлл (1913-1987), дочери Сеймора Колдуэлла, более известной под фамилией Дельвес-Броутон. |
| "Concert For Diana Raises £1.2m For Charity". | Concert For Diana Raises £1.2m For Charity (неопр.) (недоступная ссылка). |
| The captain, Orozco, now commissioned by de Cordoba, had flown his flag in frigate Diana. | Капитан Ороско, назначенный де Кордобой, держал флаг на фрегате Diana. |
| Sheraton Diana Majestic is a renowned hotel offering majestic accommodation in an exclusive area between top-class shopping district Via della Spiga and La Scala opera house. | Sheraton Diana Majestic - это известный отель, предлагающий по-королевски роскошные номера в эксклюзивном районе города, между улицей Via Della Spiga, на которой находятся самые шикарные магазины и оперным театром Ла Скала. |
| Featuring Brody Condon, Ori Gerscht, Diana Cooper, Simmons & Burke, Mike Rehn, D. Gonzalez... | U.a. Brody Condon, Ori Gerscht, Diana Cooper, Simmons & Burke, Mike Rehn, D. Gonzalez... |
| With a walk in the woods you can, for instance, arrive at the Diana Lookout Tower or visit many other interesting places. | Procházkou lesem (Гуляя в лесу) Вы можете попасть, например, к rozhledně Diana (обзорная площадка «Диана») и в другие интересные места. |
| Maybe we can get a message to the Hounds of Diana. | Может, получился связаться с Гончими Даяны. |
| Diana and the kids were away. | Даяны с детьми не было в городе. |
| Kono, any luck reaching Diana Meachum? | Кона, как поиски Даяны Мичам? |
| Any word from Diana? | Что-то слышно от Даяны? |
| I actually want to go get some pictures around town for my Hounds of Diana Web site. | Я вообще-то хочу пофотографировать город для моего сайта Гончии Даяны. |