| Diana Battaggia was born in Venice, Italy, in 1966. | Диана Баттаджиа родилась в Венеции, Италия, в 1966 году. |
| So Diana could bring in his team. | Чтобы Диана смогла провести свою группу внутрь. |
| Coincidentally, his death took place in the same Paris tunnel where Princess Diana died in 1997. | По странной случайности, смерть настигла его в том же Парижском туннеле где в 1997 году погибла принцесса Диана. |
| I like you, Diana Goddard. | А ты мне нравишься, Диана Годдард. |
| Diana, we didn't meet here by accident. | Диана, мы не случайно встретились. |
| And like Diana said, it's not a long list. | И как сказала Диана, список не большой. |
| You met him on the canal boat Diana. | Вы встречались с ним на пароме Диана. |
| He says Diana won some kind of prize. | Говорит, Диана выиграла какой-то приз. |
| Jones, Diana, keep monitoring Halbridge's phones and assets. | Джонс, Диана, продолжайте следить за телефоном Холбриджа и его активами. |
| Diana, she's - she thinks I need to figure out my feelings for Cassie. | Диана... считает, что мне нужно разобраться в своих чувствах к Кэсси. |
| Diana has made it clear that she's moving on... | Диана ясно дала понять, что для неё всё позади. |
| Diana was able to find enough random classmates to make it look like Adam has friends. | Диана ухитрилась собрать достаточно левых одноклассников, чтобы казалось, будто у Адама есть друзья. |
| Diana, I wasn't expecting you. | Диана, я не ждал тебя. |
| Diana, don't interrogate him. | Диана, не устраивай ему допрос. |
| Diana, I swear it wasn't me. | Диана, клянусь, это не я. |
| Diana, thanks again for the tickets. | Диана, еще раз спасибо за билеты. |
| We get new readers, and Diana gets to keep her job. | Мы получим новых читателей, и Диана сохранит свою работу. |
| Promise me you won't show this to anyone, especially Diana. | Обещай, что никто не увидит этого, Особеннго Диана. |
| Diana asked me to meet her here. | Диана попросила меня встретится с ней здесь. |
| My dear Diana, we cannot afford the luxury of failure. | Моя дорогая Диана, мы не можем позволить себе отказаться от роскоши. |
| Miss Diana, one moment, I must speak with you. | Сеньорита Диана, одну минуту, я должна поговорить с Вами. |
| Listen, Diana... look, I've only got three shots left. | Послушай, Диана... Слушай, у меня осталось только три укола. |
| Well, I want to hurt you, Diana. | Зато я хочу тебе повредить, Диана... |
| I'm Melissa, this is Diana. | Я Мелисса, а это Диана. |
| Diana, I hate sneaking around like this. | Диана, ненавижу вот так шушукаться по углам. |