Diana, tell backup to come around to Bryant Park. |
Диана, вызови подкрепление в Брайант Парк. |
You hate guns, and as we can all see, Diana... |
Ты ненавидишь пушки, а Диана, как мы видим... |
Neal, Peter and Diana are with Richmond. |
Нил, Питер и Диана с Ричмондом. |
Goddess Diana, f ail you, I will. |
Богиня Диана, чтобы дать тебе силы, ... |
I thought they just wanted Diana. |
Я думала, им просто нужна Диана. |
Don't get into any trouble, Diana Prince. |
Не вляпайся никуда, Диана Принц. |
Diana found her mom's book of shadows. |
Диана нашла "Книгу теней" своей матери. |
Diana thinks it's because they didn't bind the circle. |
Диана думает, это потому, что они не связали Круг. |
Seriously, Diana, you are two minutes away from losing him. |
Серьёзно, Диана, ты в паре минут от того, чтобы потерять его. |
Diana, track down a list of known associates. |
Диана, составь список и отследи все известные контакты. |
For the timetables of the cable cars going to the Diana lookout tower and to the Imperial Hotel go here. |
Здесь лежат расписания движения канатных дорог к наблюдательной башне Диана а отелю Империал. |
Diana and her Nymphs, 1654. |
Диана и её нимфы, 1654. |
Diana accepted, but their engagement was kept secret for the next few weeks. |
Диана приняла предложение, но их помолвка держалась в секрете ещё несколько недель. |
Violet was a noted beauty, as was her daughter Lady Diana. |
Герцогиня была известной красавицей, как и её младшая дочь леди Диана. |
Diana even married the British Union of Fascists' Leader, Sir Oswald Mosley. |
Диана вышла замуж за британского фашистского лидера сэра Освальда Мосли. |
Diana works at the California Institute of Technology and acts in and directs theatrical performances. |
Диана работает в Калифорнийском технологическом университете и режиссирует театральные представления. |
Diana Bishop, a historian and reluctant witch, unexpectedly discovers a bewitched manuscript in Oxford's Bodleian Library. |
Диана Бишоп - историк и ведьма поневоле - случайно обнаруживает заколдованный манускрипт в оксфордской библиотеке. |
Diana Vreeland wrote that Schlumberger appreciates the miracle of jewels. |
Диана Вриланд писала, что Шлюмберже «ценит красоту драгоценных камней. |
After graduating from university, Diana and Svetlana devote all of their attention to professional music. |
Получив высшее образование, Диана и Светлана решают заняться музыкой профессионально. |
Curated by Diana Fedorova and Alberto Salvadori. |
Кураторы - Диана Федорова и Альберто Салвадори. |
Please, visit a new website where our Diana presents a breed. |
Посетите, пожалуйста, вебсайт, где наша Диана представляет породу АСТ. |
The Director of the European Headquarters is Diana Orlova. |
Директором Европейской штаб-квартиры является Диана Александровна Орлова. |
Lady Diana Spencer was born into the rising Spencer family in London on 31 July 1710. |
Леди Диана родилась в период роста влияния её семьи в Лондоне 31 июля 1710 года. |
Diana, Princess of Wales, was one of her descendants. |
Диана, принцесса Уэльская была его потомком. |
Just as Luna and Artemis guide Usagi and Minako, Diana acts as a guardian to Chibiusa. |
Также как Луна и Артемис сопровождают Усаги и Минако, Диана служит хранительницей Тибиусы. |