Английский - русский
Перевод слова Destroy
Вариант перевода Уничтожать

Примеры в контексте "Destroy - Уничтожать"

Примеры: Destroy - Уничтожать
He's probably headed home to destroy the evidence. Наверняка, едет домой уничтожать доказательства.
Why would I want to destroy this stunning thing... Зачем мне уничтожать эту потрясающую вещь...
Decima doesn't want to destroy your machine. Десима не хотят уничтожать твою Машину.
And we continue to destroy forest land. И мы продолжаем уничтожать лесные пространства.
It would be a sin to help you destroy yourself. Помогать тебе уничтожать себя - просто грех.
It has the power to destroy even deities. Обладает огромной силой, способной уничтожать даже богов.
You can destroy its thousands of segments but as long as the head remains, it rebuilds and proliferates. Можно тысячами уничтожать его части, но пока голова живет, он восстанавливается и разрастается.
He likes to challenge young guys... and then destroy them. Ему нравится бросать вызов молодым ребятам... а затем их уничтожать.
I'd like to know what kind of weapon could destroy the Borg. Я хотела бы знать, какое оружие может уничтожать боргов.
It would be a shame to destroy such spirited horseflesh. Не стоит уничтожать таких бодрых лошадок.
Instead, she befriends Galactus and convinces him not to destroy the Earth. Вместо этого она дружит с Галактусом и убеждает его не уничтожать Землю.
I told you those books read, not destroy them. Я сказал, прочесть эти книги, а не уничтожать их!
Nog isn't going to destroy the Ferengi way of life. Ног не собирается уничтожать образ жизни ференги.
Admiral... my orders were to disable the Defiant not destroy her. Адмирал... мой приказ - вывести "Дефаент" из строя, а не уничтожать его.
I don't intend to destroy your console, Doctor. Я не намереваюсь уничтожать консоль, доктор.
As long as we're able, we'll help you destroy those droids before they breach the compound. Пока есть силы, мы будем помогать вам уничтожать дроидов, блуждающих по коридорам.
No, no, you can't destroy that many artifacts at once. Не надо, нельзя уничтожать столько артефактов сразу.
And there was no reason for me to destroy a pen full of Capitol children. У меня не было причин уничтожать площадь с детьми Капитолия.
I will destroy city after city until your whole world is gone. Я буду уничтожать город за городом, пока весь твой мир не исчезнет.
I do not wish to harm you, or destroy Earth, for that matter. Поэтому я не хочу вредить тебе или уничтожать Землю.
To destroy people like you is my job. И уничтожать таких - моя работа.
They can steal, interfere with, and destroy things inside the house without ever entering. Они могут красть, создавать помехи и уничтожать вещи внутри дома без проникновения.
Can not destroy it if our agent is there. Лагерь нельзя уничтожать, если там наш агент.
This being "destroy things, buy things, then destroy them" Эта суть: "уничтожать вещи, купить вещи, затем уничтожать их"
The Devil is that element in human makes you destroy and debase. Дьявол - это часть человеческой природы,... которая заставляет вас разрушать и уничтожать.