| They'll destroy you, I see... | Они уничтожать вас, я понимаю... |
| I want to needlessly destroy other people's property with you. | Я хочу без нужны уничтожать чужое имущество вместе с тобой. |
| But most of all, he taught me how to destroy them. | Но главное, он научил меня уничтожать их. |
| I said disrupt the household, not destroy the whole city. | Я сказала разрушить хозяйство не уничтожать весь город. |
| I will not help you destroy Omega. | Я не буду помогать вам уничтожать Омегу. |
| I wasn't going to destroy any surveillance footage. | Я не собирался уничтожать запись видеонаблюдения. |
| We have to take out any inorganic parts and destroy them. | Мы обязаны извлекать любые неорганические части и уничтожать их. |
| They have killed our people and continue to destroy property. | Они убивали наших жителей и продолжали уничтожать собственность. |
| Article 3 of the Law stipulates that: it shall be prohibited to destroy cultural monuments. | В статье 3 Закона говорится, что запрещается уничтожать памятники культуры. |
| The law protected human rights and so it was wrong to destroy embryos or to use them for scientific research. | Права человека охраняются законом, и поэтому нельзя уничтожать эмбрионы или использовать их для целей проведения научных исследований. |
| Its goal is to destroy; it knows no law or homeland. | Его цель состоит в том, чтобы уничтожать; он не знает законов, у него нет родины. |
| You may be forced to destroy items if you don't have enough room. | Если вам не хватит места, придется уничтожать предметы. |
| In his desperation he starts to destroy the church and explores a hidden path which leads to underground catacombs. | В отчаянии он начинает уничтожать церковь и нашёл скрытый путь, который ведёт к подземным катакомбам. |
| Bingwen and Mazer then set off to destroy the nearest Formic lander. | Затем Бингвен и Мазер отправились уничтожать ближайший муравьиный посадочный модуль. |
| Most of the campaign missions follow the pattern "collect resources, build buildings and units, destroy opponents". | Большинство миссий кампании следуют схеме «собирать ресурсы, строить здания и подразделения, уничтожать противников». |
| Putin's Kremlin clan continues to destroy the Russian armed forces systematically. | Кремлевский клан Путина продолжает планомерно уничтожать российские вооруженные силы. |
| However, before closing connection, a client can request the server not to destroy them. | Тем не менее, перед закрытием соединения, клиент может отослать запрос серверу с просьбой не уничтожать их. |
| Despite instructions to destroy the originals of the orders after reading, some officials retained telegrams and the commission was able to obtain them. | Несмотря на инструкции уничтожать оригиналы приказов после прочтения, некоторые должностные лица сохранили телеграммы и комиссия смогла получить их. |
| He can create and destroy blocks of ice. | Он может создавать и уничтожать ледяные глыбы. |
| Mailer's headed to Freddy's to destroy the evidence. | Мэйлер помчался к Фредди уничтожать улики. |
| It's illegal to destroy or burn anything containing the queen's image of the realm. | Незаконно уничтожать или сжигать что-либо, на чём есть изображение королевы. |
| Sauron will use his puppet, Saruman... to destroy the people of Rohan. | Саурон будет использовать его марионетку Сарумана уничтожать людей Рохана. |
| I don't even want to destroy him anymore. | Я больше не хочу уничтожать его. |
| It's in your nature to destroy yourselves. | Вам свойственно уничтожать себя. Да. |
| We're not going to destroy them over a misunderstanding. | Мы не собираемся уничтожать их из-за недопонимания. |