They'll destroy you, I see... |
Они уничтожать вас, я понимаю... |
I want to needlessly destroy other people's property with you. |
Я хочу без нужны уничтожать чужое имущество вместе с тобой. |
But most of all, he taught me how to destroy them. |
Но главное, он научил меня уничтожать их. |
I said disrupt the household, not destroy the whole city. |
Я сказала разрушить хозяйство не уничтожать весь город. |
I will not help you destroy Omega. |
Я не буду помогать вам уничтожать Омегу. |
I wasn't going to destroy any surveillance footage. |
Я не собирался уничтожать запись видеонаблюдения. |
We have to take out any inorganic parts and destroy them. |
Мы обязаны извлекать любые неорганические части и уничтожать их. |
They have killed our people and continue to destroy property. |
Они убивали наших жителей и продолжали уничтожать собственность. |
Article 3 of the Law stipulates that: it shall be prohibited to destroy cultural monuments. |
В статье 3 Закона говорится, что запрещается уничтожать памятники культуры. |
The law protected human rights and so it was wrong to destroy embryos or to use them for scientific research. |
Права человека охраняются законом, и поэтому нельзя уничтожать эмбрионы или использовать их для целей проведения научных исследований. |
Its goal is to destroy; it knows no law or homeland. |
Его цель состоит в том, чтобы уничтожать; он не знает законов, у него нет родины. |
You may be forced to destroy items if you don't have enough room. |
Если вам не хватит места, придется уничтожать предметы. |
In his desperation he starts to destroy the church and explores a hidden path which leads to underground catacombs. |
В отчаянии он начинает уничтожать церковь и нашёл скрытый путь, который ведёт к подземным катакомбам. |
Bingwen and Mazer then set off to destroy the nearest Formic lander. |
Затем Бингвен и Мазер отправились уничтожать ближайший муравьиный посадочный модуль. |
Most of the campaign missions follow the pattern "collect resources, build buildings and units, destroy opponents". |
Большинство миссий кампании следуют схеме «собирать ресурсы, строить здания и подразделения, уничтожать противников». |
Putin's Kremlin clan continues to destroy the Russian armed forces systematically. |
Кремлевский клан Путина продолжает планомерно уничтожать российские вооруженные силы. |
However, before closing connection, a client can request the server not to destroy them. |
Тем не менее, перед закрытием соединения, клиент может отослать запрос серверу с просьбой не уничтожать их. |
Despite instructions to destroy the originals of the orders after reading, some officials retained telegrams and the commission was able to obtain them. |
Несмотря на инструкции уничтожать оригиналы приказов после прочтения, некоторые должностные лица сохранили телеграммы и комиссия смогла получить их. |
He can create and destroy blocks of ice. |
Он может создавать и уничтожать ледяные глыбы. |
Mailer's headed to Freddy's to destroy the evidence. |
Мэйлер помчался к Фредди уничтожать улики. |
It's illegal to destroy or burn anything containing the queen's image of the realm. |
Незаконно уничтожать или сжигать что-либо, на чём есть изображение королевы. |
Sauron will use his puppet, Saruman... to destroy the people of Rohan. |
Саурон будет использовать его марионетку Сарумана уничтожать людей Рохана. |
I don't even want to destroy him anymore. |
Я больше не хочу уничтожать его. |
It's in your nature to destroy yourselves. |
Вам свойственно уничтожать себя. Да. |
We're not going to destroy them over a misunderstanding. |
Мы не собираемся уничтожать их из-за недопонимания. |