Английский - русский
Перевод слова Dessert
Вариант перевода Десерт

Примеры в контексте "Dessert - Десерт"

Все варианты переводов "Dessert":
Примеры: Dessert - Десерт
Well, did we or did we not agree that I would bring the dessert? вообще-то мы договорились что я приношу десерт?
four or five times a meal, and dessert has fireworks in it. четыре или пять раз за одно блюдо, а десерт украшен бенгальскими огнями.
Yes, I know, I know, dessert. Да, я знаю, я знаю, десерт.
"When your poor Amy has a cold, this dessert just..." "Когда снова простуда у Эми бедной, подай этот десерт..."
How about you buy me dessert, I'll pay for dinner, and we call it even? Может, вы заплатите за десерт, я угощу вас ужином, и будем квиты?
Would you like him for dessert with a scoop of ice cream on top? Ну, в самом деле: Хотите на десерт мороженое с грушей?
So dessert first, for fear of asteroid, yes, but kissing a guy you seem to be attracted to, at least, Итак, сначала десерт, да - потому что может упасть астероид - но поцеловать парня, который вроде тебе нравится,
It's a shame you didn't go to dinner with us, because the buffet you're about to enjoy only serves humble pie, a dessert much less tasty than frozen yogurt. Жаль, что ты не пошёл ужинать с нами, потому что в забегаловке, куда ты собрался, подают только унижение, а десерт не такой вкусный, как то мороженное.
And maybe some crab apples for dessert, now, you hear? А на десерт я сделаю вам диких яблок, йо?
And, Boris, you don't say you could whip up a dessert for about 25? стати, Ѕорис, ты говорил, что делашь десерт за 25 минут?
I mean, after all, it's only dessert, right? В конце концов, это ведь всего лишь десерт, правда?
In case Rachel's dessert is so good that I eat all of it... and there's none left for anybody else! На случай того, что если десерт Рэйчел будет таким вкусным, что я всё съем сама и ничего никому не оставлю.
Well he's a waiter he can help us order dessert, can he? Раз официант, то поможет заказать десерт, так?
Okay. Lamb chops are on the grill, dessert is in the oven and what kind of Scotch are you serving? Бараньи отбивные на гриле, десерт в духовке и какой виски ты подаешь?
Smoked whitefish, herring in cream sauce, smoked sable - that's a different kind of whitefish - and for dessert, the only bad cookie in the world. Копченая белая рыба, селедка под сливочным соусом, копченая угольная рыба - это еще один вид белой рыбы, а на десерт - единственная невкусная печенька на свете.
There's a dessert, usually, and we'll... sometimes, we'll stay here or we'll go to like, another place too. Обычно идёт десерт, и мы... иногда остаёмся, иногда идём в другое место.
Skyr is often mixed with jam or fruit for a dessert, with prepared fish for dinner, or with cereals for breakfast. Это блюдо часто смешивают с вареньем или фруктами на десерт, с рыбой на ужин или с хлопьями на завтрак.
No way, this is a pasta and a dessert? Не может быть, это и паста, и десерт?
How long has it been since your last dessert? Когда ты в последний раз ел десерт?
Whatever it is you're fighting about, put it aside, go back in there and be a good friend to Howard or there's no dessert for either of you! О чем бы ни был ваш спор, отложите это в сторону, вернитесь обратно и будьте хорошим другом Говарду, иначе никто из вас не получит десерт!
Excuse me, did you want any dessert, coffee, or anything? Простите, не хотели бы вы десерт, кофе или что-то ещё?
What I don't know is how my con ended with me burying the body of my mark in the middle of the night while he was having dessert with the Princess. Не понимаю, как моя афера закончилась тем, что я хоронил тело своей цели посреди ночи, пока он кушал десерт с Принцессой.
Made a few calls, pulled some strings and they'll seat us if we both have chicken and don't get dessert. Сделал несколько звонков, дернул несколько ниточек и они дают столик если мы будем есть курицу и не будем десерт.
and for dessert, the kíds can make theír own chocolate pasta. ПО ТВ: А на десерт дети сами смогут сделать шоколадную пасту!
Shall we have a dessert or not? Возможно, ещё и на десерт останется.