It's like a breakfast and a dessert. | Ну это с одной стороны - завтрак, а с другой - десерт. |
And I'm positive you ate dessert | И я уверен, что ты осталась на десерт. |
Everyone, dessert is served downstairs in the living room, | Внимание, десерт будет подан внизу, в гостиной. |
Will you serve the dessert already? | Ты будешь раздавать десерт? |
Want to come up for dessert? | Хочешь зайти на десерт? |
And I find it fundamentally strange that you're not a dessert person. | И категорически не понимаю почему ты не любишь сладкое. |
Do you have a dessert menu? | У вас есть сладкое меню? |
And I find it fundamentally strange that you're not a dessert person. | И я считаю невероятно странным то, что ты не любишь сладкое. |
And you, my sweetheart, For dessert, Would you like a pudding? | А ты, прелесть моя, что хочешь на сладкое? |
And then when I was six my teacher stole my candy bar because she said I hadn't had dessert and you mustn't eat dessert before mains. | А затем, когда мне было шесть, учительница стащила у меня конфеты, из-за того, что, мне якобы нельзя было есть сладкое, тем более перебивать аппетит перед едой. |
How is your dessert calzone? | Как поживает твой десертный кальзоне? |
I need a dessert referee. | Мне нужен десертный рефери. |
Bullet in the head for dessert. | Пуля в голову - на дессерт. |
Did I hear someone mention dessert? | Мне послышалось или кто-то упомянул дессерт? |
Well, we haven't had dessert yet. | Мы так и не попробовали дессерт. |
M.J. Throws his dessert. | Эм Джей бросает свой дессерт. |
I'll bring your dessert now. | Я принесу ваш дессерт. |