| And for dessert, some seasonal gelatin cups. | А на десерт - несколько баночек с желе. |
| Now, you will sit there and you will eat your dessert. | И вы будете здесь сидеть и есть свой десерт. |
| It's a cheese sandwich, barbecue chips, couple of Oreos for dessert. | Бутерброды с сыром, чипсы со вкусом барбекю и десерт. |
| I guess we don't do dessert any more. I didn't get that memo. | Я смотрю, десерт в нашем доме больше не едят, а мне не сообщили. |
| The term "dessert" comes from the Old French desservir, "to clear a table", literally "to un-serve", and originated during the Middle Ages. | Термин «десерт» пришёл из старо-французского desservir, «убирать со стола», и происходит из средневековья. |
| We'll come over for dessert and coffee. | Мы зайдём на сладкое и кофе. |
| Wine me, dine me, then be my dessert? | Напои меня, накорми меня и будешь на сладкое? |
| Julia, will you bring the dessert? | Джулия, где сладкое? |
| We're having a little dessert. | У нас тут сладкое. |
| And I find it fundamentally strange that you're not a dessert person. | И я считаю невероятно странным то, что ты не любишь сладкое. |
| How is your dessert calzone? | Как поживает твой десертный кальзоне? |
| I need a dessert referee. | Мне нужен десертный рефери. |
| I'm just bringing dessert to my little astronaut. | Я просто несу дессерт моему маленькому астронавту. |
| Life is a banquet... and death is dessert. | Жизнь это - банкет... А смерть - дессерт... |
| She ordered a second Bloody Mary for her dessert. | Она заказала вторую Кровавую Мэри на дессерт. |
| And before you answer that, can I have my dessert? | Пока ты не ответила, можно мне мой дессерт? |
| Should we just call it a night? - Mrs. Hunt, are we still up for dessert, or... | Если мы просто ляжем спать - Г-жа Хант, дессерт отменяется или... |