| Honestly, I'm really... I'm not eating dessert anymore. | Вот честно тебе говорю - на десерт меня уже не хватит. |
| Well, if you want dessert, have an apple. | Если тебе нужен десерт, возьми яблоко. |
| Main course and dessert. | Главное блюдо и десерт. |
| He has vegetables, salad, and fruit for dessert. | салат и фрукты на десерт. |
| Hunter, why don't you go see what's in the dessert case? | Хантер, сходи посмотри что у нас там на десерт. |
| Catherine the Great shows up for dessert. | А на сладкое - представление о Екатерине Великой. |
| Julia, will you bring the dessert? | Джулия, где сладкое? |
| We're having a little dessert. | У нас тут сладкое. |
| Posh people say "pudding", Dad, not "dessert". | Богатые говорят "сладкое", папа, а не десерт'. |
| And I find it fundamentally strange that you're not a dessert person. | И я считаю невероятно странным то, что ты не любишь сладкое. |
| How is your dessert calzone? | Как поживает твой десертный кальзоне? |
| I need a dessert referee. | Мне нужен десертный рефери. |
| Life is a banquet... and death is dessert. | Жизнь это - банкет... А смерть - дессерт... |
| And before you answer that, can I have my dessert? | Пока ты не ответила, можно мне мой дессерт? |
| M.J. Throws his dessert. | Эм Джей бросает свой дессерт. |
| I'll bring your dessert now. | Я принесу ваш дессерт. |
| Should we just call it a night? - Mrs. Hunt, are we still up for dessert, or... | Если мы просто ляжем спать - Г-жа Хант, дессерт отменяется или... |