With a WNBA team for dessert! |
С женской командой НБА на десерт! |
Then ate all my dinner and dessert |
Съедает весь мой ужин и десерт. |
Shall we get dessert or are we taking a break? |
Мне доставать десерт или у нас перерыв? |
But, Marge, what about dessert? |
Мардж, а как же десерт! |
You've scheduled dessert, I presume? |
Полагаю, по расписанию у нас десерт? |
I mean, we could collate K-12 forms, but let's save some for dessert. |
Мы, конечно, можем сравнивать бланки К-12, но давай оставим хоть что-то на десерт. |
Well, andy, I think your dessert is wonderful, |
Энди, я думаю, что твой десерт прекрасен |
And a flour-less chocolate cake for dessert! |
Только безмучный шоколадный пирог на десерт! |
I'll be like 2O minutes, and we'll have dessert. |
Я буду через 20 минут, закажем десерт. |
How about some dessert if you're still hungry? |
Может, десерт, если ты еще не наелся? |
Twelve courses, each paired with a specific wine, and for dessert, individual chocolate amaretto mousse cakes in the shape of a G. |
Двенадцать блюд, каждое подается с определенным вином, а на десерт - порционные пирожные с муссом "шоколад и амаретто", в форме буквы "Г". |
Check. -Sam, get your dessert to go. |
Сэм, доедай десерт и пойдём. |
It's a cheese sandwich, barbecue chips, couple of Oreos for dessert. |
Бутерброды с сыром, чипсы со вкусом барбекю и десерт. |
To the signing of the treaty and to my favorite dessert, |
За подписание соглашения, и за мой любимый десерт, |
Why don't I see how dessert's coming? |
Почему бы мне не сходить посмотреть, как там десерт? |
Can we eat dessert in front of the TV? |
А можно мы будем есть десерт перед теликом? |
Off your list of three survival meals I have to make before summer's out and one romantic dessert, I give you chocolate mousse. |
Из твоего списка трех блюд, необходимых для выживания, которые я должен научиться готовить до конца лета, плюс один романтический десерт, попробуй шоколадный мусс. |
I was just finishing my dessert and listening to the guy talk. |
я доедала десерт и слушала мужской разговор |
Why don't you grab some dessert or something, OK? |
Почему бы тебе не взять десерт или что-нибудь еще? |
'Cause I was thinking maybe we should get dessert to go. |
Я подумала может мы возьмем десерт с собой? |
I'll send them to your family to eat for dessert! |
И пошлю твоим родичам, чтобы сожрали на десерт! |
I always organize our little get-togethers, and I always bring dessert. |
Я всегда организую наши междусобойчики, и я всегда приношу десерт. |
You know, the first time I had dessert was 36 years ago today. |
Впервые я попробовал десерт 36 лет тому назад. |
How about you, Rita, you remember your first dessert? |
А Вы, Рита, помните свой первый десерт? |
I said I would bring a dessert to the barbecue. |
я сказал, что принес бы десерт на барбекю |