| With a WNBA team for dessert! | С женской командой НБА на десерт! |
| Then ate all my dinner and dessert | Съедает весь мой ужин и десерт. |
| Shall we get dessert or are we taking a break? | Мне доставать десерт или у нас перерыв? |
| But, Marge, what about dessert? | Мардж, а как же десерт! |
| You've scheduled dessert, I presume? | Полагаю, по расписанию у нас десерт? |
| I mean, we could collate K-12 forms, but let's save some for dessert. | Мы, конечно, можем сравнивать бланки К-12, но давай оставим хоть что-то на десерт. |
| Well, andy, I think your dessert is wonderful, | Энди, я думаю, что твой десерт прекрасен |
| And a flour-less chocolate cake for dessert! | Только безмучный шоколадный пирог на десерт! |
| I'll be like 2O minutes, and we'll have dessert. | Я буду через 20 минут, закажем десерт. |
| How about some dessert if you're still hungry? | Может, десерт, если ты еще не наелся? |
| Twelve courses, each paired with a specific wine, and for dessert, individual chocolate amaretto mousse cakes in the shape of a G. | Двенадцать блюд, каждое подается с определенным вином, а на десерт - порционные пирожные с муссом "шоколад и амаретто", в форме буквы "Г". |
| Check. -Sam, get your dessert to go. | Сэм, доедай десерт и пойдём. |
| It's a cheese sandwich, barbecue chips, couple of Oreos for dessert. | Бутерброды с сыром, чипсы со вкусом барбекю и десерт. |
| To the signing of the treaty and to my favorite dessert, | За подписание соглашения, и за мой любимый десерт, |
| Why don't I see how dessert's coming? | Почему бы мне не сходить посмотреть, как там десерт? |
| Can we eat dessert in front of the TV? | А можно мы будем есть десерт перед теликом? |
| Off your list of three survival meals I have to make before summer's out and one romantic dessert, I give you chocolate mousse. | Из твоего списка трех блюд, необходимых для выживания, которые я должен научиться готовить до конца лета, плюс один романтический десерт, попробуй шоколадный мусс. |
| I was just finishing my dessert and listening to the guy talk. | я доедала десерт и слушала мужской разговор |
| Why don't you grab some dessert or something, OK? | Почему бы тебе не взять десерт или что-нибудь еще? |
| 'Cause I was thinking maybe we should get dessert to go. | Я подумала может мы возьмем десерт с собой? |
| I'll send them to your family to eat for dessert! | И пошлю твоим родичам, чтобы сожрали на десерт! |
| I always organize our little get-togethers, and I always bring dessert. | Я всегда организую наши междусобойчики, и я всегда приношу десерт. |
| You know, the first time I had dessert was 36 years ago today. | Впервые я попробовал десерт 36 лет тому назад. |
| How about you, Rita, you remember your first dessert? | А Вы, Рита, помните свой первый десерт? |
| I said I would bring a dessert to the barbecue. | я сказал, что принес бы десерт на барбекю |