| I'm just bringing dessert to my little astronaut. | Я просто несу дессерт моему маленькому астронавту. |
| I didn't get my dessert. | Я ещё не получил свой дессерт. |
| Bullet in the head for dessert. | Пуля в голову - на дессерт. |
| I hope you saved me for dessert. | Надеюсь, ты оставил меня на дессерт. |
| Life is a banquet... and death is dessert. | Жизнь это - банкет... А смерть - дессерт... |
| She ordered a second Bloody Mary for her dessert. | Она заказала вторую Кровавую Мэри на дессерт. |
| Did I hear someone mention dessert? | Мне послышалось или кто-то упомянул дессерт? |
| And before you answer that, can I have my dessert? | Пока ты не ответила, можно мне мой дессерт? |
| Well, we haven't had dessert yet. | Мы так и не попробовали дессерт. |
| And the problem with most sides is that they aren't dessert. | И возможно проблема всех гарниров в том, что это не дессерт? |
| M.J. Throws his dessert. | Эм Джей бросает свой дессерт. |
| That was my dessert. | Это был мой дессерт. |
| I'll bring your dessert now. | Я принесу ваш дессерт. |
| But for dessert he pitched me on fixing the World Series by bribing the players on the White Sox. | Но на дессерт он подгоняет мне договорной чемпионат мира, подкупая игроков из лиги "Уайт Сокс". |
| Should we just call it a night? - Mrs. Hunt, are we still up for dessert, or... | Если мы просто ляжем спать - Г-жа Хант, дессерт отменяется или... |