Английский - русский
Перевод слова Dessert
Вариант перевода Десерт

Примеры в контексте "Dessert - Десерт"

Все варианты переводов "Dessert":
Примеры: Dessert - Десерт
16 years of bargain pizza with fake cheese and Sam's Club vanilla wafers for dessert? 16 лет залежавшейся пиццы с паленым сыром и ванильные вафельки из маркета на десерт?
[laughs] "No tongue till after dessert." "Никакого языка, пока не принесут десерт".
Are we ready to clear plates for dessert, Captain, sir? Мы можем унести приборы и подать десерт, сэр?
So he became a chef And named a dessert after that girl's heart Он стал шеф-поваром и назвал свой лучший десерт в честь сердца девушки.
Do you want me to package up dessert for you? Джо, не желаете ли чтобы я упаковала десерт для вас?
I guess we don't do dessert any more. I didn't get that memo. Я смотрю, десерт в нашем доме больше не едят, а мне не сообщили.
Well, usually you have dinner, then you have dessert. Сначала - сам обед, а потом десерт.
Grass jelly, or leaf jelly, is a jelly-like dessert eaten in Mainland China, Hong Kong, Macau, Southeast Asia, and Taiwan. Травяное желе (англ. Grass jelly) - десерт, употребляемый в пищу в Китае, на Тайване и в странах Юго-Восточной Азии.
One of them got to cut the dessert in half, and the other one got to pick which piece. Один из них делит десерт пополам, а второй выбирает кусок.
So, what did the axis of evil have for dessert? Ну, и что же эта «ось зла» предпочла на десерт?
By the way, what are we having for dessert? Кстати, что у нас на десерт?
Well, you never would have found it if I had put it in a dessert like straight people do. Ты бы не нашёл его, положи я его в десерт, как делают натуралы.
Is that last night's dessert, and am I about to get sick? Это что наш вчерашний десерт и я теперь больна?
And now I would like to know what is for dessert. Так что расскажите, что на десерт.
And spinach soufflé, and salad, and dessert. суфле из шпината, салат и десерт.
Okay, you two go get the dessert, and I'll let you in. Ладно, вы двое, несите десерт, и я вас впущу.
Just get whatever you guys want for dessert, all right? Выбирайте все, что хотите на десерт, хорошо?
Well, I don't want to be the one to say it, but if we are not going to have dessert, - then I think I am going to leave. Не хочу этого говорить, но если мы не будем есть десерт, то я тогда пойду.
But Dan doesn't have feelings for me, and - and there's nothing that will change that, not some champagne or dazzling dessert. Но у Дэна нет ко мне чувств, и ничто этого не изменит, ни шампанское, ни изумительный десерт.
No, Dad, you can't eat an artichoke and chamomile dessert like that. Нет. Пап, нельзя вот так смешивать артишоки и ромашковый десерт!
When we eat like that, then I feel like we can have a dessert like this. Когда мы так едим, я чувствую, что у нас должен быть отличный десерт.
Just - syd, if you want dessert, you're having pie, okay? Сид, если хочешь десерт - возьми пирога, ладно?
Is your dessert here called Heart of the Sea? У вас есть десерт "Сердце моря"?
But we haven't even had dessert yet. Но мы еще не попробовали десерт!
We drive to the restaurant separately, we will not have dessert, and under no circumstances will you touch me. Едем в ресторан по-отдельности, не заказываем десерт, и ты не прикасаешься ко мне.