Do Nami-san, Robin-chan, you take what for the dessert? |
Нами-сан, Робин-чан. Что будете на десерт? |
The cocoon is made of the same stuff as Fruitmeier's dessert. |
Кокон такой же на вкус, что и "Десерт Фрутмайера". |
You know what'd be good for dessert? |
Знаете, что лучше всего было бы на десерт? |
In honour of my son, free tofu dessert for everybody! |
В честь моего сына - всем десерт из тофу за счёт заведения! |
Right now, I need you to remember that little Cuban boy whose mom sent him to school with a whole fried fish and a cigar for dessert. |
А теперь мне нужно, чтобы ты вспомнил того кубинского мальчика, которому мама давала в школу целую жареную рыбу и сигару на десерт. |
What he's trying to say is that he would like a proper dessert. |
Он хочет сказать, что бы десерт был лучше. |
No, don't eat her dessert. |
Нет! Не ешь ее десерт! |
Do you mind if we skip dessert? |
Не возражаешь, если пропустим десерт? |
PM: Is that for appetizer or dessert, Mark? |
ПМ: Марк, это закуска или десерт? |
Now, you will sit there and you will eat your dessert. |
И вы будете здесь сидеть и есть свой десерт. |
What do you say we clear the table, bring dessert? |
Давай мы уберем со стола и принесем десерт. |
Okay. Today, we'll be demonstrating how to make our best-selling dessert, |
Ладно, сегодня мы продемонстрируем как приготовить наш лучший десерт, |
That way, it can be dessert for you and dinner for me. |
И это будет десерт для тебя и ужин для меня. |
Robin, life is a meal and old age is the dessert. |
Робин, жизнь это еда, а старость это десерт. |
I forgot to pick up dessert like I said I would, and I can't get ahold of Gina. |
Я забыл привезти десерт, который обещал, и до Джины не могу дозвониться. |
He looks like dessert to me. |
Как по мне, это десерт. Нет! |
"I'm sorry, it was my first time in so many years," just for dessert. |
"Извини, это был мой первый раз за так много лет", как бы на десерт. |
A powerful air biscuits delivered with grace would get you free dessert. |
За звучный, изящно исполненный "пук" тебе принесут десерт бесплатно. |
Did I tell you I'm doing dessert for the art lunch tomorrow... and I need a couple things from Chip's. |
Я говорила тебе, что я готовлю десерт для завтрашнего ланча... и мне нужно купить пару вещей в "У Чипа". |
I want to stop and pick up some dessert on the way to surprise her. |
Я хочу зайти по дороге в магазин, купить что-нибудь на десерт. |
What's on the dessert menu? |
Что у вас есть на десерт? |
Did he just say we couldn't have dessert? |
Он сказал, что мы не получим десерт? |
Honey, I don't even think I want dessert. |
Милая, я даже не думаю что хочу десерт |
I was out doing some shopping and I thought you might need some dessert for your dinner with Phyllis. |
Я тут бегала по магазинам и подумала, что вам может пригодиться десерт для ужина с Филлис. |
You sure we can't coax you out for some dessert? |
Уверен, что мы не сможем уговорить тебя пойти с нами на десерт? |