Английский - русский
Перевод слова Design
Вариант перевода Структура

Примеры в контексте "Design - Структура"

Примеры: Design - Структура
Governance of the project consists of a steering committee on associated costs, an advisory board on design issues and management meetings with stakeholders. Структура управления проектом включает руководящий комитет по сопутствующим расходам, консультативный совет по проектным решениям и совещания руководства с представителями заинтересованных сторон.
The structure of the website was developed on the basis of user feedback and seeks to improve the overall design and findability of relevant information and knowledge. Структура этого веб-сайта была разработана с учетом откликов пользователей и направлена на усовершенствование общей структуры и облегчение поиска соответствующей информации и знаний.
While, in theory, the design of tax systems should satisfy the criteria of elasticity, simplicity, equity and efficiency, fulfilment of all four criteria was a complex task and may be well beyond the design and implementation capacity of LDCs. Хотя теоретически структура налоговых систем должна удовлетворять критериям эластичности, простоты, сбалансированности и эффективности, задача соблюдения всех четырех критериев является сложной и определенно может оказаться недостижимой с учетом потенциала НРС в области разработки и использования соответствующих систем.
These designs cover the design of all activities to be undertaken, notably at the level of Business Processes. Такая структура должна быть свойственна всем запланированным видам деятельности, в первую очередь на уровне производственного процесса.
Noting that the NCSP was overly ambitious in its design, the UNDP representative recommended that the design of the subsequent support programme outline realistic goals and outcomes, including the budget and availability of technical resources. Отметив, что структура ПППНС является чересчур амбициозной, представитель ПРООН рекомендовал включить в структуру последующей программы помощи реальные цели и результаты, включая бюджет и наличие технических ресурсов.
The precise design of such supplementary tables is a topic for future research; Точная структура таких дополнительных таблиц требует дополнительной проработки;
The design of the programme of benefits offered by long-term care insurance makes it possible to take account of the different ethnic or cultural needs of the various ethnic groups. Структура программы страхования долгосрочного ухода позволяет учитывать различающиеся потребности этнических групп, вызванные их этнической и культурной спецификой.
Systems like this are only as good as their design, and he's made a very common, but simple mistake. Подобные системы хороши настолько, насколько хороша их структура, и он сделал одну очень распространённую и простую ошибку.
The design of the questionnaire that is going to be carried out for reference year 2008 follows the Eurostat common questionnaire. Структура вопросника, который будет распространен за базовый 2008 год, соответствует общей структуре вопросников Евростата.
The design of the websites should allow them to serve as the one-stop access to diverse and comprehensive information on subregions. Структура веб-сайтов должна позволять им выполнять функции портала, предоставляющего комплексный доступ к различной и подробной информации о субрегионах.
During the electoral process that Bolivia is presently undergoing, a new design for a pioneer nation in securing its liberty and independence will be defined. В ходе идущей сейчас в Боливии избирательной кампании будет определена новая структура власти в нашей стране, гарантирующая свободу и независимость.
Mission mandate and design (as necessary) Мандат и структура миссии (по мере необходимости)
Consideration of issues such as the development strategy of national statistical offices, the overall design and conception of official statistics and professional ethics in statistics. Рассмотрение таких вопросов, как разработка стратегии национальных статистических управлений, общая структура и концепция официальной статистики и профессиональная этика.
The design of the IMIS applications is the result of extensive consultation with users around the world, including other organizations in the United Nations system. Структура применения ИМИС является результатом обширных консультаций с пользователями во всем мире, включая другие организации системы Организации Объединенных Наций.
Cost-based rate-making: allocation and tariff design Установление тарифов с учетом издержек: распределение издержек и структура тарифов.
The preliminary design of the curriculum foresees each module as consisting of three components: Предварительная структура учебной программы предусматривает, что каждый модуль будет состоять из трех компонентов:
The design and scope of the Department's pilot broadcasting project link four main components: production capacity, linguistic diversity, telecommunications technology and target audiences. Структура и рамки осуществляемого Департаментом экспериментального проекта в области радиовещания включают четыре взаимосвязанных основных компонента: производственный потенциал, языковое разнообразие, телекоммуникационные технологии и охватываемые аудитории.
Universal design and equalization of opportunities for all Универсальная структура и выравнивание возможностей для всех
The design of the MYFF is also correlated with the development of the UNFPA intercountry programme, 2004 - 2007. Структура МРФ также увязана с межстрановой программой ЮНФПА на 2004 - 2007 годы.
A strong governance structure is fundamental to the design of an integrated statistical collection system. для разработки комплексной системы сбора статистических данных необходима отлаженная управленческая структура.
SNMP's seemingly simple tree structure and linear indexing may not always be understood well enough within the internal data structures that are elements of a platform's basic design. Простая на вид структура дерева и линейная индексация в SNMP не всегда достаточно хорошо понимаются в пределах внутренних структур данных, которые являются элементами базовой конструкции платформы.
Box 1: Article 5, design and structure Вставка 1: Статья 5, Построение и структура
The Board is concerned, however, that this sample design was not consistent with the original sampling scheme. Вместе с тем Комиссия обеспокоена тем, что такая структура выборки не соответствует первоначальной схеме построения выборки.
Thus, if a fixed budget is considered, this sample design does not maximise estimate precision. Таким образом, если исходить из фиксированного объема средств, то такая структура выборки не позволяет получить максимально точной оценки.
One of the most recent efforts is the design of an Internet-based registration system for technology transfer expert centres. За последнее время была, в частности, разработана структура, основанная на Интернете системы регистрации для центров экспертов по вопросам передачи технологий.