The design of alternative power market could include solutions such as feed-in tariffs. |
Структура рынка альтернативной энергии должна включать такие решения, как льготные тарифы. |
It certainly can be improved upon, but its general design rests on solid foundations and important accomplishments. |
Его, безусловно, можно улучшить, но его общая структура опирается на прочные основы и важные достижения. |
Chapter 4 deals with the design of messages. |
Структура сообщений изложена в главе 4. |
The State party has not shown that this particular design and modalities of implementation of the quota system meets the requirement of reasonableness. |
Государство-участник не показало, что эта конкретная структура и порядок осуществления системы квот удовлетворяют требованию разумности. |
Programme design can either reinforce or offset the effects of those constraints. |
Структура той или иной программы может либо усилить, либо нейтрализовать влияние таких ограничений. |
business register design: how to obtain needed information about MNEs |
структура и содержание коммерческого регистра: как получить необходимую информацию о МНП; |
This resulted in a mission design that is strongly based on partnership and is responsive to the situation in-country. |
В результате структура этой миссии ориентирована на активное партнерское взаимодействие с другими сторонами и позволяет гибко и оперативно реагировать на изменение ситуации в стране. |
The design of the workshops will take into consideration regional and language aspects, including sector-specific issues of interest by each region and the overall progress in implementing NAPAs and/or addressing adaptation. |
Структура рабочих совещаний будет учитывать региональные и языковые аспекты, включая вопросы, касающиеся конкретных секторов и представляющие интерес для каждого региона, а также общий прогресс в осуществлении НПДА и/или в решении проблем, связанных с адаптацией. |
Household surveys conducted by NSOs are generally based on probability sampling, and a major factor in the design is the type of frame available. |
Проводимые НСУ обследования домохозяйств, как правило, основываются на вероятностных выборках, причем их структура во многом определяется имеющейся основой для такой выборки. |
As previously pointed out, the design and content of arbitration and conciliation procedures, under the multilateral environmental agreements, are well precedented and uncontroversial. |
Как отмечалось ранее, структура и содержание процедур арбитражного разбирательства и примирения, предусмотренных в многосторонних природоохранных соглашениях, основаны на многочисленных прецедентах и никаких споров не вызывают. |
Questionnaire design: There is a great deal of variation in the design of questionnaires used in surveys and this ultimately affects the comparability of the data across different surveys. |
Структура вопросника: структура используемых в обследованиях вопросников отличается большим разнообразием, что в конечном счете сказывается на сопоставимости данных различных обследований. |
However, the design needs to be carefully tested to find the right balance between helping and confusing respondents. |
Однако структура вопросника требует тщательного тестирования для нахождения надлежащего баланса, позволяющего оказывать помощь респондентам, не создавая при этом путаницы. |
His main areas of inquiry were design, structure and performance of computer programs and algorithms. |
Основными областями исследований являются разработка, структура и эффективность компьютерных программ и алгоритмов. |
All Website design, text, graphics, the selection and arrangement thereof, and all software are copyright-protected. |
Дизайн, текст, графика Веб-сайта, его выборка и структура, а также все программное обеспечение охраняются авторским правом. |
We hope you like the new design but more importantly you like its structure and content. |
Мы надеемся, что вам понравится новое оформление сайта, его структура и содержание. |
This structure is called the residual at P in design theory. |
Эта структура называется остатком Р в теории схем. |
The audio, dungeon and puzzle design, open structure, and level of difficulty were praised by critics. |
Музыка, дизайн подземелий и головоломок, открытая структура и уровень сложности были высоко оценены критиками. |
The age, the composition, the design - everything's right. |
Возраст, структура, исполнение - все верно. |
This project will propose a desirable design structure to withstand earthquake and wind hazards. |
В рамках этого проекта будет разработана структура, способная выдерживать землетрясения и сильные ветры. |
The latter sample design corresponds to farm selection with probability proportional to the size of the farm. |
Структура второй выборки соответствует механизму отбора хозяйств, вероятность которого пропорциональна их размеру. |
This should be ensured by proper design of the project, which should clearly address the organizational structure at all levels. |
Это следует обеспечивать путем надлежащего планирования проекта, в котором должна быть четко определена организационная структура на всех уровнях. |
That structure is important because it reflects, and thereby determines, the overall design of the relationships between the parties. |
Структура соглашения имеет важное значение, отражая и, тем самым, определяя общий характер отношений между сторонами. |
Their design must ensure that they are adequate, adaptable, efficient, accessible and financially sustainable. |
Структура таких систем должна обеспечивать, чтобы они были адекватными, поддающимися адаптации, эффективными, доступными и устойчивыми в финансовом отношении. |
The specific design of the field network system and organizational structure must also be realistic. |
Конкретное построение сети отделений на местах и ее организационная структура также должны быть реалистичными. |
The scope of this reform is just as important as its construction and design. |
Важны не только достижения этой реформы, но и ее структура и замысел. |