| Depressing to think all of my descendants are as crazy as you. | Мысль о том, что все мои потомки такие же безумные, как ты, ввергает в депрессию. |
| If our distant descendants tried to encode | Если наши далекие потомки решили бы закодировать |
| Culper descendants are running some sort of spy ring, do you? | Что потомки Кулпера собирают что-то вроде шпионского круга? |
| immigrants whose descendants, of course, run companies. | иммигранты, потомки которых, конечно, руководят компаниями. |
| Does William Henry Harrison have any direct descendants in the area? | У Уильяма Генри Харрисона есть в округе прямые потомки? |
| It looks like... that my descendants retained the splendor of our family as well? | Похоже,... что мои потомки сохранили наше семейное великолепие, а? |
| Following centuries of terrible suffering, their descendants exercised the right to force those who had instigated and profited from the flourishing but degrading slave trade to face reality. | По прошествии нескольких веков ужасных страданий их потомки воспользовались своим правом заставить тех, кто начал процветавшую в то время, но унизительную работорговлю и наживался на ней, взглянуть в лицо реальности. |
| Immigrants and their descendants from non-Western countries constituted a numerous population in the area of Copenhagen and other cities, such as Odense and Orkhus. | Иммигранты и их потомки из незападных стран составляют достаточно многочисленное население в районе Копенгагена и в других городах, как, например, Оденсе и Орхус. |
| The survivors of the genocide and their descendants are helping to build a democratic Armenia, committed to the future without forgetting the past. | Те, кому удалось избежать этого геноцида, и их потомки надеются построить демократическую Армению, с уверенностью глядя в будущее, но не забывая о прошлом. |
| Population of the country is more that 11 million, 60% of which are Indians, descendants of the Maya people. | Население страны - более 11 миллионов. Из них - 60 процентов - индейцы, потомки народа майя. |
| American dynasty Inca from Japanese daughter Okllo and American Indian son Manko Kapak, has officially ended in 1572, descendants are alive till now. | Американская династия - Инки от японской дочери Окльо (Оклло) и индейского сына Манко Капак, официально прервалась в 1572 году, потомки живы до сих пор. |
| He and his descendants became known as Lords of Dunnyvaig and the Glens, although they did not possess the latter until the 16th century. | Он и его потомки стали известны как лорды Даннивега и Гленса, хотя они не обладали ими до 16-го века. |
| The descendants of Surkhay (Eldar, Girey) lived in Tarki and the descendants of Alibek I (Tuchelav, Alibek II) in Gazi-Kumukh. | Потомки Сурхая (Ильдар, Гирей) жили в Тарках, а потомки Алибека I (Чопан, Тучелав, Алибек II) в Гази-Кумухе. |
| What do you believe are the descendants horrible creatures? | Ты и правда думаешь, что мы потомки этих ужасных, ужасных тварей? |
| The new statistics, which include descendants, give cause for optimism as regards the future combat against unemployment because descendants have received a better education and training than their parents and are therefore better equipped for the labour market and the educational system. | Новые статистические данные, включающие потомков, дают повод для оптимизма в отношении будущей борьбы с безработицей, поскольку потомки иммигрантов получают лучшее образование и профессиональную подготовку, чем их родители, и поэтому лучше приспособлены для рынка труда и системы образования. |
| Jacob's father, Abraham, was a Wiltshire yeoman, who, early in the 18th century, moved to Coventry, where his descendants remained. | Отец Якоба, Авраам, был уилтширским йоменом, который в начале XVIII века перебрался в Ковентри, а его потомки остались там жить. |
| Jury Dolgoruky the most outstanding descendants have gone from his son Vsevolod the Big Jack (1154-1212), Grand Prince of Vladimir-Suzdal Russia. | Самые выдающиеся потомки Юрия Долгорукого пошли от его сына Всеволода Большое Гнездо (1154-1212 года), Великого князя Владимир - Суздальской Руси. |
| His descendants adopted the surname "Qian", literally "money", from his title. | Его потомки приняли фамилию «Цянь», в буквальном смысле «деньги», от названия должности. |
| His many descendants include jurists Oliver Wendell Holmes, Jr. and David Souter, U.S. President Herbert Hoover, and actor Humphrey Bogart. | Его многочисленные потомки включают юристов Оливера Уэнделла Холмса-младшего и Дэвида Саутера, президента США Герберта Гувера и актера Хамфри Богарта. |
| After World War II the place of German displaced residents, replaced by Ukrainian displaced from the operation "Vistula" and today their descendants inhabit the village. | После Второй мировой войны место немецких перемещённых жителей заняли украинские перемещённые из операции «Висла», и сегодня их потомки обитают в деревне. |
| and the uncle of Birger Jarl, whose descendants ruled Sweden after 1250. | и дядей Биргера, чьи потомки правили Швецией после 1250 года. |
| Thus the Vassouras branch, descendants of his younger brother, Prince Luís of Orléans-Braganza, became the heirs of the Brazilian monarchy. | Таким образом, Васорасская ветвь, потомки его младшего брата, принца Луиша Орлеан-Браганца, стали наследниками бразильской монархии в 1940 году. |
| At the same time, Honolulu became the center of commerce in the islands, with descendants of American missionaries establishing major businesses in downtown Honolulu. | В то же время город становится важным центром торговли на островах; потомки американских миссионеров строят в центре Гонолулу крупные предприятия. |
| The final ruin of Brethil was brought about by the Curse of Morgoth, when by the deeds of Túrin Turambar and Húrin Thalion the last descendants of Haldad perished. | Окончательно Бретиль был разрушен Проклятием Моргота, когда в результате деяний Турина Турамбара и Хурина Талиона последние потомки Халдада были уничтожены. |
| As such, they can ultimately be classified as descendants of Attic Greek, the dialect spoken in and around Athens in the classical era. | Таким образом все они могут быть классифицированы как потомки аттического греческого языка - диалекта, на котором говорили жители Афин и их района в классическую эпоху. |