| His descendants still farm at Arlingham today . | Его потомки и поныне проживают в Архангельске. |
| His descendants include the famous jurists Oliver Wendell Holmes, Jr. and David Souter. | Его потомки включают известных юристов Оливера Уэнделла Холмса-младшего и Дэвида Саутера. |
| The Dutch diaspora consists of Dutch people and their descendants living outside the Netherlands. | Голландские эмигранты и их потомки вне Нидерландов. |
| His descendants settled both in Germany and in Ireland. | Его потомки поселились в Германии и Ирландии. |
| However in Russian to broad masses descendants of Kumirs were kept and time of the Renaissance of an ancient clan now has come. | Однако в русской народной массе потомки Кумиров сохранились, и теперь настало время ренессанса древнего клана. |
| It was not until the 1930s that the descendants of emancipated slaves began a movement for political rights. | Так продолжалось до 1930-х годов, когда потомки освобождённых рабов организовали движение за политические права. |
| All requests for assistance to the wealthy Kumamoto Domain ruled by his brother and brother's descendants were ignored. | Все просьбы о помощи к богатым даймё Кумамото-хана, где правили его брат и его потомки, были проигнорированы. |
| In the Ottoman Empire, Muhammad's numerous descendants formed a kind of nobility with the privilege of wearing green turbans. | В Османской империи многочисленные потомки Мухаммада сформировали дворянство с привилегией носить зеленые тюрбаны. |
| Barron's descendants, the Bancroft family, would continue to control the company until 2007. | Потомки Бэрронов, семья Бэнкрофт, продолжили управлять компанией до 2007 года. |
| His descendants overcame Brittonic resistance and ultimately founded the powerful kingdom of Northumbria. | Его потомки успешно боролись с бриттами и, в конечном счёте, основали королевство Нортумбрия. |
| Tengku Indra's descendants have since disputed their family's exclusion from the line succession of the Kelantan throne. | Потомки Тенгку Индры с тех пор оспаривают исключение их семьи от наследования престола султаната Келантан. |
| However, there is no evidence that Maud or her descendants ever used the title. | Однако нет никаких доказательств, что Мод де Бургерш и её потомки когда-либо использовали свой титул. |
| The descendants of these Kaman units still live in Ramree and in villages near Akyab. | Потомки солдат-каманов все еще проживают на Рамри и в деревнях рядом с Акьябом (Ситуэ). |
| The last descendants of the Austrian branch had settled in what was Austrian Netherlands (nowadays Belgium) prior to the French Revolution. | Последние потомки австрийской линии семьи поселились на территории современной Бельгии (Австрийские Нидерланды) в период перед Французской революцией. |
| Next time, we move forward 15 million years to when the descendants of the Ambulocetus become the true masters of the oceans. | В следующий раз, мы передвинемся вперед на 15 миллионов лет. когда потомки амбулацета станут настоящими хозяевами океана. |
| The park is owned today by his descendants. | В этом дворце ныне живут его потомки. |
| Angolares, reputedly descendants of Angolan slaves who survived a 1540 shipwreck and now earn their livelihood fishing. | Angolares: потомки рабов из Анголы, переживших кораблекрушение в 1540 году. |
| Today, the descendants of those who were saved number over 10,000. | Потомки спасённых насчитывают десятки тысяч человек. |
| His descendants continued to be involved in Ohio politics. | Их потомки продолжили участвовать в политической жизни Коннектикута. |
| These, of course, are the descendants of the ancient Tairona civilization. | Эти люди - потомки древней цивилизации Тайрона. |
| His direct descendants owned and occupied the house until 2017. | Его потомки владели домом и участком земли до 1788 года. |
| Many of his descendants currently reside in present-day North Dakota, Saskatchewan, Manitoba, and Montana. | Его многочисленные потомки проживают в настоящее время на территории Северной Дакоты, Саскачевана, Манитобы и Монтаны. |
| Lady Ursula's descendants by her first husband are the sole descendants of the 2nd Duke. | Потомки леди Урсулы от её первого мужа - единственные потомки 2-го герцога. |
| A very surprising result when you consider that the descendants are born in Denmark. | Этот вывод является весьма неожиданным с учетом того, что потомки иммигрантов родились в Дании. |
| African descendants in the West must not wish for Europe to fall so they could rise. | Живущие на Западе потомки африканцев не должны стремиться к собственному подъему за счет падения Европы. |