Английский - русский
Перевод слова Descendants
Вариант перевода Потомки

Примеры в контексте "Descendants - Потомки"

Примеры: Descendants - Потомки
But other minorities are clearly not indigenous, for example the descendants of immigrant or indentured workers. Однако другие меньшинства, например потомки иммигрантов или рабочих, трудившихся по найму, несомненно, не являются коренными народами.
The descendants of the great princes became slaves, vassals of the plough. Потомки великих вождей стали рабами, вассалами, ходившими за плугом.
Now, all the men in that tribe claim to be direct descendants of... Считается, что все мужчины в поселении прямые потомки...
The descendants of these immigrants now form the larger part of the population of Suriname. В настоящее время их потомки составляют большинство населения Суринама.
The people of the Marshall Islands are Micronesians - descendants of seafarers from south-east Asia who migrated to the islands 2,000 to 3,000 years ago. Население Маршалловых Островов составляют микронезийцы, потомки мореплавателей из Юго-Восточной Азии, которые мигрировали на острова 2000-3000 лет тому назад.
The abolition of slavery was followed by a period in which the slaves' descendants were still not encouraged to form monogamous family relationships. После отмены рабства в течение определенного периода потомки рабов по-прежнему не поощрялись к созданию моногамных семейных отношений.
All persons who had been citizens of Latvia before 1940, along with their descendants, had been automatically granted citizenship following independence. Все лица, являвшиеся гражданами Латвии до 1940 года, а также их потомки автоматически получили гражданство после обретения страной независимости.
It is further believed that only under such circumstances can the descendants of slaves truly forgive and move forward in the world. Существует также мнение, что только в таких обстоятельствах потомки рабов могут по-настоящему простить их и развиваться далее.
Their descendants became the dominant racial group in the territory and have remained so ever since. Их потомки стали доминирующей расовой группой этой Территории и остаются таковой по сей день.
The eligible voters were persons or descendants of persons who had been granted United States citizenship on 1 August 1950. Голосовать имеют право лица или потомки лиц, которым было предоставлено гражданство Соединенных Штатов 1 августа 1950 года.
All persons originating from Rwanda and their descendants shall, upon their request, be entitled to Rwandan nationality . Все лица руандийского происхождения и их потомки имеют право на получение, по их запросу, гражданства Руанды».
As of 2009 migrants and their descendants from those countries totalled some 30,000. По состоянию на 2009 год, мигранты и их потомки из этих стран в общей сложности составили приблизительно 30000 человек.
In particular, non-Western immigrants and their descendants should be integrated into the labour market. В частности, иммигранты из незападных стран и их потомки должны быть интегрированы на рынке труда.
The descendants of African slaves have made tremendous and lasting contributions to our country in all fields and walks of life. Потомки африканских рабов внесли огромный и весомый вклад в развитие нашей страны во всех областях и сферах жизни.
The descendants of the Albanians continue to live in other regions of Azerbaijan. Потомки тех албанов до сих пор живут в других районах Азербайджана.
The presidency of the Republic of Chile has been occupied by descendants of Spanish, Swiss, German, French, Italian and English immigrants. Пост президента Республики Чили занимали потомки испанских, швейцарских, немецких, французских, итальянских и английских иммигрантов.
Today, Pitcairn is inhabited partly by their descendants. Их потомки являются частью нынешнего населения Питкэрна.
A large part of these are immigrants and descendants. Большую долю их составляют иммигранты и их потомки.
Non-Western immigrants and descendants comprised between one fourth and one third of the target group for the initiative. От четверти до трети состава целевой группы, на которую ориентирована эта инициатива, - это иммигранты из незападных стран и их потомки.
Less encouragingly, discrimination was experienced more frequently by descendants than by immigrants, possibly attributable in part to their different lifestyles. Менее обнадеживающим положение является в связи с дискриминацией, которой в большей степени подвергаются не сами иммигранты, а их потомки, что, очевидно, отчасти объясняется их отличающимся образом жизни.
They are said to be the tribal descendants of the army of Alexander the Great. Предполагается, что это - осевшие племенами потомки солдат армии Александра Великого.
It welcomes the fact that the Civil Code now refers only to "children" or "descendants". Комитет приветствует тот факт, что в Уголовном кодексе теперь фигурируют лишь термины "дети" или "потомки".
A significant minority are the descendants of the European colonial population. Значительное меньшинство составляют потомки колонизаторов из европейских стран.
Sorry officer, but we're your descendants Простите, товарищ старший лейтенант, но мы ваши потомки.
I know that we are descendants of a mighty people, who gave civilization to the world. Я знаю, что мы - потомки великого народа, подарившего миру цивилизацию.