It claims Culper descendants have been keeping the spy ring active since the war. |
В ней утверждается, что потомки Кулпера вели активную шпионскую деятельность со времен войны. |
In fortresses of Yamahas lived and lineal descendants not simply corrected Princes, deities, but already and Tsar David. |
В крепостях Ямах жили и правили князья, прямые потомки не просто божества, но уже и царя Давида. |
According to Old Testament Nay, his children and descendants up to Abraham lived everyone on Heckoлbky hundreds years. |
Согласно Ветхому завету Ной, его дети и потомки до Авраама жили - каждый - по нескольку сотен лет. |
Between 1847 and 1980, the presidency was exclusively held by Americo-Liberians, the original American settlers of Liberia and their descendants. |
В период с 1847 по 1980 годы президентами становились исключительно американо-либерийцы, американские переселенцы в Либерию и их потомки. |
His descendants were accepted as princes étrangers at the court of France, where some held prominent positions. |
Его потомки были приняты как иностранные принцы при Французском дворе, где некоторые из них занимали видные посты. |
During the Third Age their descendants were known as the Snowmen of Forochel or Lossoth. |
В Третью Эпоху их потомки стали известны как «снежные люди Форохеля», или лоссоты. |
The descendants of ranch superintendent Jacob Gardner continue to be active in Marin. |
Потомки суперинтенданта ранчо Джейкоба Гарднера до сих пор принимают участие в жизни округа Марин. |
At the time the population of settlers and their descendants exceeded 8000. |
К моменту основания Турецкой республики мухаджиры и их потомки составляли более 20 % населения. |
They are mostly the descendants of Russian émigrés and the permanently accredited staff of diplomatic and trade missions. |
В основном её членами являются потомки белых эмигрантов, а также постоянно проживающие в стране сотрудники дипломатических и торговых миссий. |
The Turkmen/Turkoman are descendants of numerous Turkic migration waves. |
Русские СУАР - потомки нескольких волн русской эмиграции. |
He served as a soldier in Scythia and Egypt, before remembering a prophecy that his descendants would rule Ireland. |
Миль служил солдатом в Скифском государстве и Египте, прежде, чем вспомнить о пророчестве котором гласилось что его потомки будут управлять Ирландией. |
Today, Pitcairn is inhabited partly by their descendants. |
Нынешнее население Питкэрна - частично потомки английских матросов и полинезийцев. |
We have the responsibility to use them in a sustainable way so as to enable our descendants to enjoy the benefits of healthy and productive ecosystems. |
Мы несем ответственность за их устойчивое использование, чтобы наши потомки пользовались преимуществами здоровой и продуктивной экосистемы. |
Vladimir Monomah the greatest descendants have gone from his two children - Mstislav Great and Jury Dolgoruky. |
Знаменитые потомки Владимира Мономаха пошли от двух его детей - Мстислава Великого и Юрия Долгорукого [76,409-413]. |
It is likely most of these descendants are not aware of their Malagasy ancestry. |
Потомки суходольцев мало знают о своих предках. |
The non-Bumiputra are descendants of later migrant settlers. |
Остальную часть населения составляют потомки более поздних поселенцев-мигрантов. |
Modern descendants of the 1835 Māori conquerors claimed a share in ancestral Māori fishing rights. |
Современные потомки маори, завоевателей 1835 года, по их требованию, получили свою долю в родовых квотах на право рыболовства в водах архипелага Чатем. |
thesefelines are the descendants of our former house cats. |
Эти животные, семейства кошачьих - потомки наших бывших домашних кошек. |
These women are descendants of Polynesian navigators, trained in the old ways by their elders, |
Эти женщины - потомки полинезийских мореплавателей, которых когда-то давно обучали их старейшины. |
Initially the Romanians were just descendants of Roman colonizers and Slavic women, and not mythic "Romanized Dacs and Thracians" at all. |
Румыны изначально - просто потомки римских колонистов и славянок, а отнюдь не мифические «романизованные дако-фракийцы». |
The Bingtown Traders that inhabit it are the descendants of criminals and younger sons given land grants by Satrap Esclepius. |
Жители Бингтауна - потомки преступников и младших сыновей, получивших землю от Сатрапа Эсклепия. |
Her descendants include the House of Stuart (or Stewart) and all their successors on the throne of Scotland, England and the United Kingdom. |
Её потомки включают в себя династию Стюартов и всех их потомков - наследников корон Шотландии и Великобритании. |
The company remains a family-owned business as the descendants of Sahu Jain own a majority stake in The Times Group. |
Компания остаётся семейным бизнесом: потомки Саху Джайна владеют контрольным пакетом акций The Times Group. |
John J. Thrasher's descendants have established the Thrasher Family Association, which holds an annual reunion and publishes a quarterly newsletter. |
Потомки Джона Трэшер создали Ассоциацию семьи Трэшер, которая проводит ежегодные встречу и издает ежеквартальный информационный бюллетень. |
The relationship between the two families continues today, as descendants of the Ashley-Cooper line have often been named godchildren of various members of the royal family. |
Отношения между двумя семьями продолжаются и сегодня, когда потомки Эшли-Купер становятся крестниками различных членов королевской семьи. |