Your call sign is still legendary in Delta Force. |
Твой позывной в войсках Дельта до сих пор легенда. |
Delta has just hit an all time high. |
Дельта только что достигла рекордной мощности. |
Cowboy Alpha approaching village to Delta, over. |
Ковбой Альфа приближается в село Дельта. |
In the incident that stranded us here in the Delta Qua... |
При инциденте, который забросил нас сюда, в Дельта ква... |
Hold up security camera 1-6 Delta, please. |
Подключитесь к камере безопасности 1-6 дельта. |
Security to level 16, holding room Delta. |
Службе безопасности заблокировать комнату Дельта на 16 уровне. |
'From Delta, not possible to say. |
Это Дельта. Невозможно точно сказать. |
Charlie holds the south, and Delta's waiting on my command. |
Чарли прикрывает юг, а дельта ждет мою команду. |
Delta will have to pass through three security rings. |
Отряду дельта придется преодолеть три кольца безопасности. |
Six Delta Force operators in exchange for one psychopath. |
Шесть агентов Отряда Дельта в обмен на одного психопата. |
Delta Wing, go to command vessel while Alpha Wing cleans up. |
Крыло Дельта, преследуйте основной корабль, пока крыло Альфа добивает оставшихся. |
(SIGHS) Beta and Delta Squadrons never reported in. |
Отряды Бета и Дельта не обнаружены. |
Delta Squadron fueled up, ready to go. |
Эскадрилья Дельта заправлена, готова к вылету. |
She was working for me on Delta Securities, and I need her back. |
Она работала со мной над Дельта Секьюритиз, и она мне нужна обратно. |
They're making a play for Delta Securities, and that's not their only move. |
Они начали игру против Дельта Секьюритиз, и не только. |
Louis, whatever you're doing to keep Delta Securities, take a breath. |
Луис, что бы ты ни делал, пытаясь сохранить Дельта Секьюритиз, выдохни. |
Delta "T" could equal alpha sub-zero. |
Дельта "Т" может равняться альфа ниже нуля. |
That's when Delta and the kids arrive. |
Перееду когда Дельта и дети приедут. |
Delta, I'm sorry, it's room service. |
Дельта, извини, это обслуживание номеров. |
Delta always said this was a great place -so I thought I'd try it. |
Дельта всегда говорила, что это отличное место так что я решил сходить. |
I still remember London, Delta. |
Я всё ещё помню Лондон, Дельта. |
Delta, darling, listen, it's not what you think. |
Дельта, дорогая, послушай, это не то что ты думаешь. |
Delta, don't open the door. |
Дельта, не открывай эту дверь. |
Delta, it's not what you think it is. |
Дельта, это не то, что ты думаешь. |
Only Seth and Delta are needed. |
Тут нужны только Сет и Дельта. |