Английский - русский
Перевод слова Delta

Перевод delta с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Дельта (примеров 717)
Anyway, your immunity is due to the fact that you lack the delta brain wave. Твоя устойчивость объясняется тем фактом, что ты не издаёшь своих дельта волн.
Milton, if there's a Delta unit hunting you, you need to let us get you back to the States now. Милтон, если за тобой охотится отделение Дельта, то ты должен нам позволить сейчас же вернуть тебя в США.
On season five, when Delta was really packin' it on - В пятом сезоне, когда Дельта целиком загружена...
It is also requested that health checks be made on the local inhabitants at the expense of Delta Pine. Помимо этого рекомендуется проверить состояние здоровья местных жителей, причем эта проверка должна быть оплачена из средств компании "Дельта Пайн".
Delta One-Zero to Two Leader. Дельта один ноль. Да.
Больше примеров...
Delta (примеров 237)
Participation in the prestigious events of the national level has become a good tradition in Delta Medical. Для Delta Medical стало уже доброй традицией участвовать в организации престижных мероприятий национального масштаба.
hotel Delta Prince Edward, Charlottetown (Prince Edward Island), Canada. Отель Delta Prince Edward, Charlottetown (Prince Edward Island), Канада.
The Delta Democrat Times. Ежедневная газета города - Delta Democrat Times.
A rebodied version of this Dyna was also sold as the first-generation Daihatsu Delta 1500 or 2000, depending on the weight ratio. Обновлённая версия продавалась как первое поколение Daihatsu Delta 1500 или 2000, в зависимости от грузоподёмности.
The optical flow methods try to calculate the motion between two image frames which are taken at times t and t + Δ t {\displaystyle t+\Delta t} at every voxel position. Методы, основанные на оптическом потоке, вычисляют движение между двумя кадрами, взятыми в момент времени t {\displaystyle t} и t + δ t {\displaystyle t+\delta t}, в каждом пикселе.
Больше примеров...
Дельта-амакуро (примеров 9)
Six hundred and forty-eight indigenous communities in the States of Apure, Zulia and Delta Amacuro are currently considered a priority. В настоящее время 648 общин коренного населения в штатах Апуре, Сулиа и Дельта-Амакуро отнесены к числу особо нуждающихся.
Also worth noting is the recovery of the consultation facilities for indigenous peoples to preserve the infrastructure of the primary health-care facilities in Delta Amacuro State, as well as the implementation of the Indigenous Care and Counselling Service (SAOI). Кроме того, можно упомянуть о восстановлении консультационных пунктов для коренных народов, что будет способствовать восстановлению инфраструктуры учреждений первичной медицинской помощи в штате Дельта-Амакуро, а также об организации работы медицинских центров и консультаций для коренного населения (МЦККН).
The States of Delta Amacuro (21.3 per cent), Apure (17.5 per cent), Amazonas (16.9 per cent) and Trujillo (15.4 per cent) are above the national average. В частности, средний по стране показатель превышен в таких регионах, как Дельта-Амакуро (21,3%), Апуре (17,5%), Амасонас (16,9%) и Трухильо (15,4%).
In 2009, eighty-two communities in Delta Amacuro State benefitted in similar fashion. В 2009 году таким же образом медицинская помощь была оказана жителям 82 общин коренного населения в штате Дельта-Амакуро.
The supply of medicines and treatment to the Warao communities in the States of Amacuro and Monagas is provided by the Janoko Flotante, a river dispensary offering permanent medical care in its regular journeys down the Orinoco and along the channels of the Delta. Раздачу лекарств и медицинское обслуживание жителей общин народности варао в штатах Дельта-Амакуро и Монагас осуществляет судно "Ханоко флотанте", являющееся постоянно действующей плавучей медицинской консультацией, периодически курсирующей по реке Ориноко и по протокам, образующим ее дельту.
Больше примеров...
Делта-джанкшен (примеров 8)
Many travelers used the new highway, bypassing Delta Junction. Многие путешественники стали использовать новое шоссе, обходя Делта-Джанкшен.
Delta Junction has the highest percentage of Ukrainian people in the United States, with 16.4% of residents having been born in Ukraine and an even higher total number having Ukrainian ancestry. В Делта-Джанкшен зафиксирована самая высокая доля украинцев в США, при этом 16,4 % населения родились на Украине и даже больший процент населения имеет украинское происхождение.
These events caused a decline in the economy of Delta Junction. Эти вызвало замедление экономики Делта-Джанкшен.
After passing the south end of Kluane Lake, the highway follows a north-northwest course to the Alaska border, then northwest to the terminus at Delta Junction. После прохождения южной оконечности озера Клуэйн она поворачивала на север-северо-запад к границе с Аляской, затем на северо-запад к окончанию в Делта-Джанкшен.
Delta Junction experienced a temporary boom, similar to the gold rush, that resulted in a wave of new residents and businesses in the community. Делта-Джанкшен испытало бум, подобный золотой лихорадке, который привел к волне новых жителей и фирм.
Больше примеров...