It's a pretty wide delta, but these are the only two spots I'm sure of. |
Здесь очень широкая дельта, но я знаю только два прохода. |
The delta is covered mostly by mangrove swamp but there is a huge range of other flora and fauna making it one of the world's more ecologically diverse places. |
Дельта в основном покрыта мангровым болотом, но на её территории большое многообразие флоры и фауны, что делает её одним из наиболее экологически разнообразных мест. |
Looking at it another way, we can see that the prior distribution is essentially flat with a delta function at θ = 0.5 {\displaystyle \textstyle \theta =0.5}. |
Если смотреть в другую сторону, мы можем видеть, что априорное распределение существенно плоским с дельта функцией в точке θ = 0, 5 {\displaystyle \theta =0,5}. |
The neutrino, the positive pion, the negative pion, the kaon, the lambda, the delta... |
Нейтрино, положительный пион, отрицательный пион, каон, лямбда, дельта... |
The boundary is divided into three sections - the mountain, piedmont (runs along the river Samur) and lowland (Samur River delta in the Caspian Depression). |
Граница разделяется на три участка - горный, предгорный (проходит по реке Самур) и низинный (дельта реки Самур в Прикаспийской низменности). |
delta Force could do a mission like this in probably 53 seconds. |
Дельта с таким заданием справляется за 53 секунды. |
Design embodiments of the integration step control unit of a local decoder for an adaptive delta modulator, and the syllabic integrator of an integration step control unit are also proposed. |
Также приведены варианты реализации блока управления шагом интегрирования местного декодера адаптивного дельта модулятора и слогового интегратора блока управления шагом интегрирования. |
This nuclear antigen was then thought to be a hepatitis B antigen and was called the delta antigen. |
Этот ядерный антиген первоначально был описан как антиген гепатита В и назван антигеном дельта. |
hepatitis D (delta) and E viruses - infectious hepatitis |
вирусы гепатитов Д (дельта) и Е - инфекционных гепатитов |
Mike Delta 4-0-3, need assistance, Ballard Street. |
Майк, дельта, 4-0-3. Нужна поддержка, Баллард стрит. |
We're on the south ridge approaching checkpoint Delta. |
Мы на южном хребте, приближаемся к контрольной точке Дельта. Есть. |
Commander, my board shows Delta 1 prepping for launch. |
Командир, мой пульт показывает, что Дельта 1 готовиться к запуску. |
Bravo and Delta to Indian Hill. |
Браво и Дельта - в "Индиан Хилл". |
In Nigeria, laws were adopted making kidnapping a capital crime in the Bayelsa, Edo and Delta States. |
В Нигерии в штатах Байелса, Эдо и Дельта были приняты законы, карающие смертной казнью похищение людей. |
Robert, Delta, Ready One. |
Роберт, Дельта, готовность один. |
Delta 2-6, one minute to target. |
Дельта 2-6, минута до цели. |
Delta 2-6, requesting permission to deliver payload. |
Дельта 2-6, прошу разрешения на залп. |
Delta 2-6, we're locked on target. |
Дельта 2-6, есть захват цели. |
Lance, patrol. Delta Charlie 52, 10-60. Officer responding. |
Лэнс, патруль Дельта Чарли 52, 10-60, отвечает офицер. |
Particularly noteworthy biomes such as the delta of the Northern Dvina and Pechora delta. |
Особо следует отметить такие биомы, как дельта Северной Двины и дельта Печоры. |
The target has exited Delta 12 and entered into Delta 14. |
Цель свернула с Дельта 12 на Дельта 14. |
Delta Cubes, Delta Cubes, Delta Cubes... |
Дельта Кубы, Дельта Кубы, Дельта Кубы! |
Delta Crew blame 1-1-3, and 1-1-3 put it on Delta Crew. |
Дельта Крю винит 1-1-3, 1-1-3 винит Дельта Крю. |
Lemur Delta from Lemur Delta Five, we're following a blue Ford Transit van. |
Лемур Дельта, это Лемур Дельта Пять, мы преследуемым синий фургон, "Форт Транзит". |
Colonel, this is Lieutenant Kintu, checkpoint delta. |
Полковник, это лейтенант Кинту, контрольная точка "Дельта". |