| Mr. Delta, how are you? | Мистер Дельта, как дела? |
| Over to you, Delta 3. | Дельта З: закидываем удочку. |
| Negative, Charlie Delta. | Не подтверждаю, Чарли Дельта. |
| Delta 1, please respond. | Дельта 1, пожалуйста ответе. |
| Bravo, this is Delta. | Браво, это Дельта. |
| Delta, south side perimeter. | Дельта, южный периметр. |
| Delta Wing moving to intercept. | Крыло Дельта, на перехват. |
| Delta, what's your status? | "Дельта", ответьте! |
| They're like Delta Force. | Они как отряд Дельта. |
| Delta, move now. | "Дельта", вперед. |
| Delta team is coming. | Команда Дельта в пути. |
| This is Delta Tango Juliet. | Дельта, Танго, Джулиет. |
| Delta Squadron, launch. | Эскадрон Дельта, запуск. |
| 'Delta X-ray received. | Дельта Икс-рэй, говорите. |
| Received Delta Charlie Two Zero. | Дельта Чарли 2-0, прием. |
| Delta team in position. | Команда Дельта на позиции. |
| Delta, how are you? | Дельта, как ты? |
| Delta, you know Josh? | Дельта, ты знакома с Джошем? |
| Delta, it was a misunderstanding. | Дельта, это была ошибка. |
| Delta, whenever you're ready... | Дельта, как будешь готова... |
| Fine, Delta 2. | Ясно, Дельта 2. |
| Keep going, Delta 2. | Хорошо, Дельта 2. |
| Delta contact, bearing 0-0-2 confirmed. | Контакт Дельта, подтвержден курс 0-0-2 |
| Radio check, Delta vehicle team. | Проверка связи, команда Дельта. |
| Delta 15 on Palmer. | Дельта 15 на улице Палмер. |