Delta team, go around. |
Дельта, в обход. |
And Beta Delta Chi. |
И Бета Дельта Чи. |
Delta squad is gone. |
Дельта, отряд пропал. |
Delta waters, report. |
Дельта - командиру, донесение. |
Delta Niner, what is convoy position? |
Дельта 9, положение конвоя? |
These guys are Delta Force. |
Эти ребята - Дельта Форс. |
Delta Wing, fire! |
Крыло Дельта, огонь! |
That's an order, Delta Leader! |
Это приказ, дельта лидер! |
Delta Yankee executing launch. |
Дельта янки выстрел выполнила. |
Lear 251 Delta Lima. |
Лир 251 Дельта Лима. |
Delta Lima, abort. |
Дельта Лима, отмена. |
Delta, need that distraction. |
Дельта, начинай отвлечение. |
Roger that, Delta 2. |
Действуйте, Дельта 2. |
Roger that, Delta 2. |
Ясно, Дельта 2. |
Roger, Delta 2. |
Хорошо, Дельта 2. |
Delta, come here! |
Дельта, иди сюда! |
I am from Delta Leonis. |
Я с Дельта Леонис. |
Delta Psi is attacking me! |
На меня напала "Дельта Пси"! |
Delta Psi, man. |
"Дельта Пси". |
Passing phase line Delta. |
Прошли рубеж регулирования Дельта. |
Ru'afo, authorisation Delta 2-1. |
Ру'афо, авторизация Дельта 2-1. |
Delta, I see you. |
Дельта, я тебя вижу. |
Over. Go, Delta Two. |
Слышу вас, Дельта 2. |
Hold on, Delta 2. |
Секунду, Дельта 2. |
Repeat, Delta Sector. |
Повторяю, сектор Дельта. |