| yes, this must be Delta. | Да, это дельта. |
| Delta, check the stairs to the north. | Дельта, проверьте северную лестницу. |
| I said Delta from now on whenever possible. | По возможности летаем только Дельта |
| Zulu, Zulu, Fox, Delta, Charlie. | Зулу. Фокс. Дельта. |
| It says, "Delta one six"! | Написано "дельта 1-6"! |
| There are no Delta on your island. | На вашем острове Дельта отсутствует. |
| Delta leader, Raiders are breaking off. | Дельта лидер, пираты разбиты. |
| Delta 2-6, copy that. | Дельта 2-6, принято... |
| Delta Charlie 52 to Central. | Дельта Чарли 52 Центральной. |
| Delta, ready for upload. | Дельта, готов к отправке. |
| Delta team, download good. | Команда Дельта, загрузка завершена. |
| Delta, stall him. | Дельта, тормозни его. |
| What's a Delta Wave? | Что за дельта волна? |
| Do they know about the Delta Wave? | Они знают о дельта волне? |
| This is harvester Delta Ajax Niner. | Говорит комбайн Дельта Аякс 9. |
| Delta 4 to Leader. | Дельта 4 вызывает Базу. |
| Delta company will be with us. | Рота Дельта будет с нами. |
| Braniff, Delta, Continental. | Бранифф, Дельта, Континенталь. |
| Copy. Delta Charlie 52 to Central. | Дельта Чарли центру, ответьте! |
| This is Tango Romeo Delta. | Это Танго Ромео Дельта. |
| Delta One-Zero to Two Leader. | Дельта один ноль. Да. |
| Whiskey Six Delta November calling. | Виски Шесть Дельта Ноябрь прием. |
| Delta, I have. | Дельта, я вижу их. |
| Delta flight is ready to intercept the Raiders. | Звено Дельта готово перехватить пиратов. |
| Delta team in position. | Группа Дельта на позиции. |