| Delta Circini is also known as HR 5664, and HD 135240. | Дельта Циркуля также известна как HR 5664 и HD 135240. |
| However, we would have enough fuel to ditch... at weather ship Tango Delta... grid coordinates 0-0-3-6-9-1. | Однако, мы имеем достаточно топлива чтобы приводниться у Танго Дельта - плавучей метеорологической станции координаты 0-0-3-6-9-1. |
| We'll be lucky to reach weather ship at Tango Delta. | Нам повезет, если мы достигнем плавучей метеостанции Танго Дельта. |
| Sergeant Baum, Team Delta 2. | Сержант Баум, группа Дельта 2. |
| Sociological data regarding 173 Delta Quadrant species. | Социологические данные по 173 видам Дельта квадранта. |
| Perhaps... but I'll wait until your Delta Flyer returns. | Возможно... Но я подожду, пока не вернется Дельта флайер. |
| They've asked me to request the shield and thruster schematics for your Delta Flyer. | Они попросили меня сделать запрос схематики щитов и двигателей вашего Дельта флаера. |
| Operator, I need Delta 457. | Оператор, соедините с Дельта 457. |
| Special Forces, Delta - I don't know. | Спецназ, Дельта... не знаю. |
| The Nile Delta was a misery for children with diarrheal disease and malaria and a lot of problems. | Дельта Нила была проклятьем для детей с диареей, малярией и другими проблемами. |
| He was a member of the Delta Kappa Epsilon fraternity and was elected its president. | Он был членом братства Общество Дельта Каппа Эпсилон и был выбран президентом. |
| As seen from Earth, the entire triple star system of Delta Cygni shines at a combined apparent magnitude of 2.87. | С Земли видно, что вся тройная звёздная система Дельта Лебедя светит с видимой звёздной величиной 2,86m. |
| All military bases in the United States are ordered to increase threat conditions to Delta status. | Все военные базы в США получают приказ повысить уровень готовности до статуса «Дельта». |
| Eric Haney's book Inside Delta Force described the selection course and its inception in detail. | Книга Эрика Л. Хэйни «Отряд Дельта изнутри» описывает процесс отбора во всех деталях. |
| These launch vehicles replaced all earlier Delta, Atlas, and Titan rockets. | Эти новые ракеты-носители заменят все ранние ракеты «Дельта», «Атлас» и «Титан». |
| The Delta Wave must kill every living thing in its path, with no distinction between human and Dalek. | Дельта волна убьёт на своём пути каждое живое существо, не разбирая, человек это или далек. |
| Bravo, Tango, Delta 6-2-9. | Браво, Танго, Дельта 6-2-9. |
| So you can see, Delta 1252 going from Kansas City to Atlanta. | Можете посмотреть, Дельта 1252 рейс из Канзаса в Атланту. |
| The last survivor, Chimeron Queen Delta, escapes clutching her egg, the future of her species. | Последняя выжившая, королева Дельта, сбегает вместе с яйцом, будущим её расы. |
| Commander McGarrett, this is SWAT team Delta. | Командор МакГарретт, это отряд Дельта. |
| [Male] ...marking another successful planetary liberation... utilizing the Base Delta Zero initiative. | [Мужчина] ... отмечая очередной успех в освобождении планет... во время операции "База Дельта Ноль". |
| Delta Charlie 9, you are clear to land... at 180 degrees. | Дельта Чарли Найнер, ты можешь приземлиться на 180 градусов. |
| Burbank tower. Lear 251 Delta Lima. | Вышка Бурбанка, это Лир 251 Дельта Лима. |
| Delta, ready the dancers and dove cannon. | Дельта, готовьте танцоров и пушку для голубей. |
| Miami Tower, Jet Star 6479 Delta on final. | Майами Тауэр, Реактивная Звезда 6479 Дельта на заходе. |