Английский - русский
Перевод слова Delta
Вариант перевода Дельта

Примеры в контексте "Delta - Дельта"

Все варианты переводов "Delta":
Примеры: Delta - Дельта
On stardate 3025.3, the Federation starship USS Enterprise, under the command of Captain James T. Kirk, arrives at a planet in the Omicron Delta system. В звёздную дату 3025.3 звездолёт Федерации «Энтерпрайз» под командованием капитана Джеймса Кирка прибывает на одну из планет системы Омикрон Дельта.
The satellite was launched from Vandenberg Air Force Base on July 15, 2004, aboard a Delta II 7920-10L rocket. Запущен 15 июля 2004 года с космодрома Ванденберг с помощью ракеты-носителя Дельта 7920-10L.
The stocks of "Delta Bank" were distributed in next way - the owner of 70% is Mykola Lahun, the rest remained to "Cargill". Акции «Дельта Банка» распределились следующим образом - 70 % у Николая Лагуна и оставшиеся у Cargill.
Delta 1, why are you prepping for launch? Дельта 1, зачем вы готовитесь к запуску?
Delta Charlie 52 to search, I need back-up, downtown! Дельта Чарли 52 базе, мне нужно подкрепление
He's going to get down to playing some Delta blues. Он пойдёт играть какой-то Дельта блюз!
A possible upgrade to the Delta IV family is the creation of new variants by the addition of extra solid motors. Другое возможное обновление семейства ракеты-носителя Дельта IV состояло в создании новых вариантов путём добавления дополнительных твердотопливных ускорителей.
How long to get Delta in there? Как далеко от них отряд Дельта?
The Delta Tau Chi house is having a party tonight, and you are cordially invited. Сегодня в "Дельта Тау Кай" будет вечеринка, и Вы приглашены.
Delta Bank's profit for the 1st half of year 2014 is 192,9 million UAH. За 1-е полугодие 2014 г. прибыль Дельта Банка составила 192,9 млн грн.
The establishment of the transboundary Romania-Ukraine Danube Delta Biosphere Reserve has allowed the exchange of expertise on the management of wetlands between these two countries. Создание трансграничного румынско-украинского биосферного заповедника "Дельта Дуная" позволило этим двух странам обмениваться знаниями и опытом в области управления водно-болотными угодьями.
So you think the Delta unit hit the office? Так ты думаешь отделение Дельта напало на офис?
Therefore, in accordance with Plan Delta we have assembled an elite team of agents trained to replace our catnapped comrade. Следовательно, в соответствии с планом Дельта мы собрали элитную команду агентов тренированных на замену нашему захваченному товарищу
Pulse vanished at Delta 4.2 by.. Импульс исчез в отметке дельта 4.2 к 3
"A Beta Delta Chi is loyal and true..." "Бета Дельта Чи является верным и истинным..."
I've already told you people. I'm Doctor Peter Lang. I need to report to Major Harrison of Charlie Squadron Delta. Я уже сказал вашим, я доктор Питэр Ланг, мне нужно связаться с майором Харисоном из отряда Чарли Дельта.
Delta water, you hear me. Дельта - командиру, вы слышите меня?
Delta Cubes, operation, slack attack! Дельта Кубы, операция "Снимация"!
The Commission has not yet been able to complete its investigations into the identity of the Delta Company and the reference to TNT. Комиссия не имела пока возможности завершить свою проверку компании "Дельта" и ссылки на ТНТ.
The Delta Plan builds on this process of reform, which in the last five years has focused on the following. План "Дельта" консолидирует этот процесс реформ, который в течение последних пяти лет был сконцентрирован на следующих аспектах.
Mr. Markus Amann provided an overview of the progress in the City Delta project. Г-н Маркус Аманн рассказал о ходе осуществления проекта "Сити Дельта".
I don't know if you guys are aware, but Delta Psi is simply responsible for the most epic party moments in history. Не уверен, что вы в курсе, но "Дельта Пси" ответственна за множество исторических вечеринок.
Meanwhile, back at Delta Psi, our brothers play a little ping-pong of their own. А наши братья из "Дельта Пси" тоже играют в пинг-понг.
I promise you, as the President of Delta Psi, that we will find a way to right this wrong. Как президент "Дельта Пси", обещаю вам, что мы исправим эту оплошность.
Now, there is no higher honor in Delta Psi than making it onto the wall. В "Дельта Пси" нет выше достижения, чем попасть на стену.