| On stardate 3025.3, the Federation starship USS Enterprise, under the command of Captain James T. Kirk, arrives at a planet in the Omicron Delta system. | В звёздную дату 3025.3 звездолёт Федерации «Энтерпрайз» под командованием капитана Джеймса Кирка прибывает на одну из планет системы Омикрон Дельта. |
| The satellite was launched from Vandenberg Air Force Base on July 15, 2004, aboard a Delta II 7920-10L rocket. | Запущен 15 июля 2004 года с космодрома Ванденберг с помощью ракеты-носителя Дельта 7920-10L. |
| The stocks of "Delta Bank" were distributed in next way - the owner of 70% is Mykola Lahun, the rest remained to "Cargill". | Акции «Дельта Банка» распределились следующим образом - 70 % у Николая Лагуна и оставшиеся у Cargill. |
| Delta 1, why are you prepping for launch? | Дельта 1, зачем вы готовитесь к запуску? |
| Delta Charlie 52 to search, I need back-up, downtown! | Дельта Чарли 52 базе, мне нужно подкрепление |
| He's going to get down to playing some Delta blues. | Он пойдёт играть какой-то Дельта блюз! |
| A possible upgrade to the Delta IV family is the creation of new variants by the addition of extra solid motors. | Другое возможное обновление семейства ракеты-носителя Дельта IV состояло в создании новых вариантов путём добавления дополнительных твердотопливных ускорителей. |
| How long to get Delta in there? | Как далеко от них отряд Дельта? |
| The Delta Tau Chi house is having a party tonight, and you are cordially invited. | Сегодня в "Дельта Тау Кай" будет вечеринка, и Вы приглашены. |
| Delta Bank's profit for the 1st half of year 2014 is 192,9 million UAH. | За 1-е полугодие 2014 г. прибыль Дельта Банка составила 192,9 млн грн. |
| The establishment of the transboundary Romania-Ukraine Danube Delta Biosphere Reserve has allowed the exchange of expertise on the management of wetlands between these two countries. | Создание трансграничного румынско-украинского биосферного заповедника "Дельта Дуная" позволило этим двух странам обмениваться знаниями и опытом в области управления водно-болотными угодьями. |
| So you think the Delta unit hit the office? | Так ты думаешь отделение Дельта напало на офис? |
| Therefore, in accordance with Plan Delta we have assembled an elite team of agents trained to replace our catnapped comrade. | Следовательно, в соответствии с планом Дельта мы собрали элитную команду агентов тренированных на замену нашему захваченному товарищу |
| Pulse vanished at Delta 4.2 by.. | Импульс исчез в отметке дельта 4.2 к 3 |
| "A Beta Delta Chi is loyal and true..." | "Бета Дельта Чи является верным и истинным..." |
| I've already told you people. I'm Doctor Peter Lang. I need to report to Major Harrison of Charlie Squadron Delta. | Я уже сказал вашим, я доктор Питэр Ланг, мне нужно связаться с майором Харисоном из отряда Чарли Дельта. |
| Delta water, you hear me. | Дельта - командиру, вы слышите меня? |
| Delta Cubes, operation, slack attack! | Дельта Кубы, операция "Снимация"! |
| The Commission has not yet been able to complete its investigations into the identity of the Delta Company and the reference to TNT. | Комиссия не имела пока возможности завершить свою проверку компании "Дельта" и ссылки на ТНТ. |
| The Delta Plan builds on this process of reform, which in the last five years has focused on the following. | План "Дельта" консолидирует этот процесс реформ, который в течение последних пяти лет был сконцентрирован на следующих аспектах. |
| Mr. Markus Amann provided an overview of the progress in the City Delta project. | Г-н Маркус Аманн рассказал о ходе осуществления проекта "Сити Дельта". |
| I don't know if you guys are aware, but Delta Psi is simply responsible for the most epic party moments in history. | Не уверен, что вы в курсе, но "Дельта Пси" ответственна за множество исторических вечеринок. |
| Meanwhile, back at Delta Psi, our brothers play a little ping-pong of their own. | А наши братья из "Дельта Пси" тоже играют в пинг-понг. |
| I promise you, as the President of Delta Psi, that we will find a way to right this wrong. | Как президент "Дельта Пси", обещаю вам, что мы исправим эту оплошность. |
| Now, there is no higher honor in Delta Psi than making it onto the wall. | В "Дельта Пси" нет выше достижения, чем попасть на стену. |