Английский - русский
Перевод слова Dedication
Вариант перевода Приверженности

Примеры в контексте "Dedication - Приверженности"

Примеры: Dedication - Приверженности
Finally, the Secretary-General would like to pay a most sincere tribute to the courage and dedication of aid workers throughout the world who daily put their lives at risk, in order to bring vital assistance to those in need. 1 offset page И наконец, Генеральный секретарь хотел бы самым искренним образом воздать должное мужеству и приверженности делу сотрудников учреждений, занимающихся оказанием помощи, во всем мире, которые, ежедневно рискуя жизнью, оказывают жизненно необходимую помощь тем, кто в ней нуждается.
Dedication to improving the welfare of workers is demonstrated by the construction of 160,000 housing units for workers by the end of 1992, the enactment of the 1991 In-Plant Labour Welfare Fund Act, and the establishment of a Labour Bank. О его приверженности делу повышения благосостояния трудящихся свидетельствует строительство к концу 1992 года 160000 жилых единиц для трудящихся, принятие в 1991 году Закона о создании на предприятиях фонда для более полного удовлетворения потребностей трудящихся и создание банка для трудящихся.
Looking back over those 17 years, he pointed out that many undertakings that had at the time been merely ideas on paper had since borne fruit and become reality, which was a testament to the commitment and dedication of the parties involved. Как он отметил, оглядываясь на эти прошедшие 17 лет, можно заметить, что многие из начинаний, которые на тот момент были лишь идеями на бумаге, принесли свои плоды и стали реальностью, что свидетельствует о приверженности и преданности участвующих Сторон делу достижения поставленных целей.