Английский - русский
Перевод слова Declining
Вариант перевода Сокращается

Примеры в контексте "Declining - Сокращается"

Примеры: Declining - Сокращается
As noted in the introduction to the present report, recent experience has indicated that the need for large-scale electoral assistance missions is declining. Как указывается во введении к настоящему докладу, опыт последних лет свидетельствует о том, что необходимость крупномасштабных миссий по оказанию помощи в проведении выборов постепенно сокращается.
Development assistance from the developed to the developing countries has also been declining. Кроме того, сокращается объем помощи в целях развития, оказываемой развитыми странами развивающимся.
Litigation appears to be declining in industrialized countries, since existing legislation has already been interpreted and implemented. В промышленно развитых странах, по всей видимости, сокращается количество судебных разбирательств, поскольку существующее законодательство уже получило необходимое толкование и практическое применение.
Meanwhile, as resources from the international cooperation are declining, external debt continues to be a serious threat for democratization. При этом объем ресурсов, предоставляемых в рамках международного сотрудничества, постоянно сокращается, а бремя внешней задолженности по-прежнему представляет серьезную угрозу демократизации.
And, in many places, oil supplies are declining as old oil fields are depleted. Более того, во многих местах добыча нефти сокращается по мере истощения старых нефтяных месторождений.
Rural populations are declining throughout the developed world, while the area in secondary forest has been stable or rising. Сельское население сокращается во всех развитых странах мира, а площадь вторичных лесов остается стабильной или возрастает.
One appears to be declining, and another one has remained small in scale but stable. Одна сеть, как представляется, сокращается в масштабах и еще одна остается небольшой, но стабильной.
However, ODA was declining and a reversal of this trend was uncertain. Вместе с тем объем ОПР сокращается, и трудно сказать, удастся ли обратить эту тенденцию вспять.
In the meantime, development assistance is declining. Наряду с этим сокращается помощь в целях развития.
Africa's share of international trade has also been declining. Доля Африки в международной торговле также сокращается.
Maternal mortality, while declining, remains unacceptably high at over half a million deaths a year. Несмотря на то, что материнская смертность сокращается, она по-прежнему неприемлемо высока, оставаясь на уровне более полмиллиона смертных случаев в год.
They will have to continue to depend on official development assistance, which, unfortunately, has been declining in recent years. Они по-прежнему будут находиться в зависимости от официальной помощи в целях развития, которая, с сожалению, в последние годы сокращается.
Living conditions for low-income Canadians are deteriorating and government support for the poor is declining. Их условия жизни ухудшаются, и сокращается правительственная поддержка в пользу бедных слоев населения.
Gender bias among teachers appeared to be declining, there were more female leaders of student organizations and girls participated in school sports activities. Представляется, что гендерное неравенство среди преподавателей сокращается, женщины стали чаще возглавлять студенческие организации, а девочки участвуют в спортивных школьных мероприятиях.
The participation rate by women in the entrance examinations for the diplomatic service is declining. Процент участия женщин во вступительных экзаменах в вузы, готовящие дипломатические кадры, сокращается.
The share of families formed by couples bonded by a life-long marriage is declining. Сокращается доля семей, образованных супругами, состоящими в пожизненном брачном союзе.
Conversely, the flow of official development assistance from developed countries to developing countries is declining steadily. Одновременно поток официальной помощи из развитых стран в развивающиеся неуклонно сокращается.
Slums are rapidly expanding in and around major urban areas and the proportion of forest areas is declining. Вокруг крупных городов быстро растут трущобы, а территория лесные массивов сокращается.
And correspondingly, life expectancy at birth is declining dramatically. Соответственно, резко сокращается средняя продолжительность жизни.
In the other infected groups, the situation is stable or declining. В других инфицированных группах распространенность ВИЧ является стабильной, либо сокращается.
The number of people on income assistance has been declining since 1995. Начиная с 1995 года сокращается численность лиц, получающих финансовую помощь в дополнение к основному доходу.
The poverty rate has been declining continuously, which has resulted in Thailand achieving MDG Goal 1 on eradicating extreme poverty and hunger. Уровень бедности в стране неуклонно сокращается, в результате чего Таиланд достиг цели 1 ЦРДТ по искоренению крайней нищеты и голода.
New HIV infections are declining steadily. Постоянно сокращается количество новых случаев ВИЧ-инфицирования.
Although global HIV incidence is now declining, many countries have failed to satisfy prevention commitments. Количество ВИЧ-инфекций во всем мире в настоящее время сокращается, но многие страны не выполнили свои обязательства в области профилактики.
First, the level of external assistance is declining and export earnings are shrinking as commodity prices plummet. Во-первых, сокращается объем внешней помощи и уменьшаются экспортные поступления в результате резкого падения цен на сырьевые товары.