Английский - русский
Перевод слова Declining
Вариант перевода Сокращается

Примеры в контексте "Declining - Сокращается"

Примеры: Declining - Сокращается
It would not be realistic to assume that the targets set by the Programme of Action can be met by all developing countries without external assistance, which, unfortunately, is declining. Нереально рассчитывать на то, что развивающиеся страны смогут достичь определенных в Программе действий целевых показателей без внешней помощи, объем которой, к сожалению, сокращается.
As with a number (albeit declining) of other countries, censuses in New Zealand are based on the model of enumerator drop off and collect, although a small proportion is returned by mail. Как и в ряде других стран (число которых, впрочем, сокращается), переписи в Новой Зеландии проводятся путем раздачи и сбора переписных листов счетчиками, хотя небольшая часть ответов направляется по почте.
Alarmingly, in some of the wealthy countries, where both screening and treatment should be readily available, vaccine coverage now appears to be declining, raising a real danger that socioeconomically disadvantaged girls there will face a similar fate. Вызывает тревогу тот факт, что в некоторых богатых странах, где обследование и лечение должны быть общедоступны, охват вакцинацией в настоящий момент сокращается, повышая реальную опасность того, что девушек, находящихся в неблагоприятных социально-экономических условиях, постигнет та же участь.
With stores filling up with highly profitable sugary items and the community's health rapidly declining, Параллельно с заполнением магазинов высокорентабельными продуктами с высоким содержанием сахара здоровье общины резко сокращается,
For example, the flooding caused by the release of water from the dam after the winter ice melts drowns fur-bearing animals such as muskrats, ermine, squirrels and small rodents and the total number of these creatures is gradually declining. Например, в результате пуска воды из водохранилища после ледостава в зоне затопления погибают пушные звери, такие, как ондатра, горностай, белка и мелкие грызуны, и постепенно сокращается количество этих пушных зверей.
Agricultural production is declining in many heavily affected countries in sub-Saharan Africa as a result, in part, of the loss of workers to HIV/AIDS. Сельскохозяйственное производство во многих сильно пострадавших от ВИЧ/СПИДа странах Африки к югу от Сахары сокращается, в частности, из-за потери работников в результате их заболевания ВИЧ/СПИДом.
Peacekeeping cash was steadily declining, and a significant portion would be cross-borrowed by the end of the year to bail out the regular budget cash deficit. Объем наличных средств, имеющихся в распоряжении операций по поддержанию мира, постоянно сокращается, причем к концу года значительная часть этих средств будет посредством перекрестного заимствования направлена на покрытие дефицита наличности по регулярному бюджету.
Although there is some concern for fertility, the 15-29 age group, which is responsible for most of the nation's fertility is declining. Несмотря на некоторую обеспокоенность в связи с фактором рождаемости, следует отметить, что численность возрастной группы 15 - 29 лет, среди которой отмечается наивысший коэффициент рождаемости в стране, сокращается.
With regard to malaria, the fatality rate in medical establishments is declining, dropping from 5.03% in 2004 to 3.89% in 2005 (CSLP Performance Report, 2005). Что касается малярии, следует отметить, что количество летальных исходов от этой болезни в медицинских учреждениях сокращается; так, оно уменьшилось с 5,03 процента в 2004 году до 3,89 процента в 2005 году (Доклад о ходе осуществления Стратегических рамок сокращения масштабов нищеты в 2005 году).
Following large increases during the first half of the 1990s, abuse of ATS appears to be stable or even declining among youth. Nonetheless, the proportion of clients seeking treatment for ATS abuse, though low, is increasing in some countries. Что касается САР, то после роста злоупотребления ими в первой половине 90-х годов в настоящее время потребление САР, как представляется, стабилизировалось или даже сокращается среди молодежи.
Although a tendency towards the feminization of the epidemic was noted, the human immunodeficiency virus/acquired immunodeficiency syndrome incidence rates had been declining since 1999 as a result of the internationally recognized programme to combat AIDS of the Ministry of Health. Хотя отмечается тенденция к «феминизации эпидемии», количество случаев инфицирования ВИЧ/СПИДом сокращается с 1999 года вследствие осуществления международно признанной программы министерства здравоохранения по борьбе со СПИДом.
While efforts to reduce deforestation and increase levels of biodiversity protection have achieved some success, overall biodiversity is still declining and species are increasingly threatened. Nearly 17,000 plant and animal species are known to be threatened with extinction. Усилия по сокращению обезлесения и повышению уровня охраны биоразнообразия были достаточно успешными, однако в целом биоразнообразие по-прежнему сокращается, а виды подвергаются все большей угрозе исчезновения.
He mentioned that process agent uses are declining, that the CTOC reviewed several more process agent uses but did not identify alternatives. Он отметил, что сокращается применение в качестве технологических агентов и что КТВХ были рассмотрены еще несколько видов применения в качестве технологических агентов, но не были определены альтернативы.
Injecting heroin has also been declining and, coupled with other interventions, that trend was likely to have attributed to the decline in the number of new HIV infections of heroin injectors. Потребление героина путем инъекций также сокращается, и, в сочетании с другими мерами, эта тенденция, вероятно, способствовала снижению числа новых случаев инфицирования ВИЧ среди лиц, потребляющих героин путем инъекций.
Since 2001, the proportion of the population below the minimum level of dietary energy consumption has been steadily declining and, by 2012, no person was below that level. С 2001 года доля населения, для которого калорийность питания находится на уровне ниже минимального, постоянно сокращается, и к 2012 году калорийность питания ни для кого не будет ниже этого уровня.
After Tok Pisin and English, Hiri Motu was at the time of independence the third most commonly spoken of the more than 800 languages of Papua New Guinea, although its use has been declining for some years, mainly in favour of Tok Pisin. К моменту провозглашения независимости хири моту занимал третье место по числу носителей (после ток-писина и английского) среди более чем 800 языков Папуа - Новой Гвинеи, однако в последнее время его использование сокращается из-за растущей популярности ток-писина.
One result of all this is that the relative number of working-age individuals between 15-64 who pay the taxes to support pensioners is declining much faster in the industrial world than in developing countries, where populations remain young and grow rapidly. Эти тенденции приведут к тому, что относительное количество работоспособного населения в возрасте от 16 до 64 лет, которое платит налоги и обеспечивает пенсионеров, сокращается быстрее в индустриально развитых странах, чем в развивающихся, где население молодо и растет быстрее.
In particular the least developed countries continue to be heavily dependent on a declining volume of official development assistance for the capacity-building and infrastructure development required to provide for basic needs and more effective participation in the globalizing world economy. В частности, наименее развитые страны продолжают в значительной мере зависеть от официальной помощи в целях развития, объем которой сокращается и которая предназначается для создания потенциала и развития инфраструктуры, необходимых для удовлетворения основных потребностей и более эффективного участия в приобретающей все более глобальный характер мировой экономике.
The Interpol collection of police statistics showed that the response rate had been declining and responses were often received from countries that did not respond to the United Nations Survey. Поступающие в Интерпол статистические данные полиции свидетельствуют о том, что количество ответов на вопросники сокращается и нередко такие ответы поступают от стран, не заполняющих вопросники для Обзора Организации Объединенных Наций.
Expressing the concern that landlocked developing countries face serious constraints and special challenges and are being increasingly marginalized in the multilateral trade and faced with declining market shares in the world trade, выражая обеспокоенность тем, что развивающиеся страны, не имеющие выхода к морю, сталкиваются с серьезными препятствиями и особыми проблемами и все больше оттесняются на периферию многосторонней торговли, а их доля на мировом рынке сокращается,
The number of racist threats has been declining steadily for several years, the exception being Corsica; there were 656 in 1990,573 in 1995 and 206 in 1997. Число случаев высказывания угроз, имеющих под собой расистскую подоплеку, неуклонно сокращается на протяжении ряда лет (656 случаев в 1990 году, 573 в 1995 году, 206 в 1997 году), исключение составляет ситуация на Корсике.
In countries experiencing a lack of adequate employment and/or declining employment rates, women are often disproportionately affected and forced into the low-paid informal sector and out of social safety nets. В странах, в которых отсутствует достаточное количество рабочих мест и/или количество рабочих мест сокращается, женщины часто страдают от этих явлений больше, чем мужчины, и вытесняются в низкооплачиваемый неофициальный сектор и из систем социального страхования.
The lead for the mercury cell chlor alkali partnership area noted that a demand reduction target had been established and that regional reporting indicated a declining number of mercury cell facilities. Руководитель партнерства, связанного с производством хлорщелочной продукции с использованием ртути, отметила, что было установлено целевое задание для сокращения спроса, и региональные доклады свидетельствуют о том, что число предприятий, занимающихся производством продукции с использованием ртути, сокращается.
The quota of immigrant women's access to abortion against the overall number might well be the cause of the levelling-off of abortion rate in Italy. Indeed, considering Italian citizens alone, abortion is still declining: 127,690 Italian VIP applicants in 1996 against 118,808 in 1999. В самом деле, если принять во внимание только граждан Италии, то число абортов по-прежнему сокращается: в 1996 году искусственным прерыванием беременности воспользовались 127690 итальянок против 118808 в 1999 году.
The number of deaths has been declining since 2001 from 339/100,000 to 159/ 100,000 in 2013 however prevalence rates have increased from 4.3% to 5.3% and incidence has progressively decreased from 381/100,000 to 146/100,000 during the same time period. При этом смертность сокращается с 2001 года (339 на 100 тыс.) до 159 на 100 тыс. в 2013 году, а заболеваемость постепенно снижалась с 381 на 100 тыс. жителей до 146 на 100 тыс. за тот же период времени.