Isabella herself died of the bubonic plague (Black Death) in April 1348. |
Сама Изабелла умерла от Чёрной смерти в апреле 1348 года. |
She died July 1348, perhaps from the Black Death. |
Она умерла в июле 1348 года, возможно от чумы. |
She died of the Black Death on 19 August 1438 at the Palais Royal in Paris and is buried at the convent. |
Она умерла от чумы 19 августа 1438 года во дворце Пале-Рояль в Париже и была похоронена в монастыре. |
Dr. Fathalla is also remembered for the production of a video entitled "Why did Mrs. X die?", which was part of the WHO project, Road to Maternal Death. |
Кроме того, др Фатхалла приобрел известность в связи с выпуском видеофильма «Почему умерла г-жа Х», который был частью проекта ВОЗ «Причины материнской смертности». |
John (1338-1348), died of Black Death Catherine (1341), died young Louis (b. |
Жан (1338-1345), умер в детстве Катарина (1341), умерла в детстве Луи (ум. |
What was the cause of her death then? |
Тогда почему же она умерла? |
With Clarissa's death. |
тогда, когда умерла Кларисса. |
Unless sit there, the death will be me |
А так умерла она. |
Donna's death spot was in a Shopmart? |
Донна умерла в супермаркете? |
Celebrity death in the Twitter age. |
Знаменитость умерла в эпоху Твиттера. |
Even in death: Standards. |
Она умерла, а стандарты вечны. |
I caused my mother's death. |
что мать умерла из-за меня. |
So, it was death by natural causes. |
Она умерла естественной смертью. |
Your mother's death happened to you, Barry. |
Твоя мать умерла, Барри. |
Well, that's the death cart. |
В нем она и умерла. |
Mother's death recorded six years prior. |
Мать умерла шестью годами ранее. |
Shan'auc's death is simply the unfortunate result of waiting too long. |
Шанок умерла из-за того, что ждала слишком долго. |
Mogren was in the Vetlanda region at the time of Svensson's death... |
Мы как раз говорили о Мугрене. Он был в Ветланде, когда умерла Свенссон... |
She died a violent death. |
Она умерла насильственной смертью. |
She died a slow death. |
Она умерла медленной смертью. |
She died a cruel death |
Она умерла ужасной смертью. |
And she died a brutal death and... |
Она умерла ужасной смертью и... |
With the death after a few days of the baby King John I of France, Joan served as Philip's queen consort for several years; after Philip's death, she inherited the County of Artois from her mother and finally died in 1330. |
Со смертью короля-младенца Иоанна I Жанна стала женой короля и пробыла на этом посту чуть больше пяти лет; после смерти Филиппа она унаследовала графство Артуа от матери и, наконец, умерла в 1330 году. |
Nainggolan's mother died in 2010, and after her death he tattooed two large wings on his back with her dates of birth and death. |
В 2010 году мама Наингголана умерла, в её честь футболист сделал татуировку двух больших крыльев на спине с датами рождения и смерти матери. |
Katarina believes she has died and the Doctor is taking her on the journey after death. |
Катарина считает, что уже умерла, и это путешествие в загробную жизнь. |