| Isabella herself died of the bubonic plague (Black Death) in April 1348. | Сама Изабелла умерла от Чёрной смерти в апреле 1348 года. |
| She died July 1348, perhaps from the Black Death. | Она умерла в июле 1348 года, возможно от чумы. |
| She died of the Black Death on 19 August 1438 at the Palais Royal in Paris and is buried at the convent. | Она умерла от чумы 19 августа 1438 года во дворце Пале-Рояль в Париже и была похоронена в монастыре. |
| Dr. Fathalla is also remembered for the production of a video entitled "Why did Mrs. X die?", which was part of the WHO project, Road to Maternal Death. | Кроме того, др Фатхалла приобрел известность в связи с выпуском видеофильма «Почему умерла г-жа Х», который был частью проекта ВОЗ «Причины материнской смертности». |
| John (1338-1348), died of Black Death Catherine (1341), died young Louis (b. | Жан (1338-1345), умер в детстве Катарина (1341), умерла в детстве Луи (ум. |
| What was the cause of her death then? | Тогда почему же она умерла? |
| With Clarissa's death. | тогда, когда умерла Кларисса. |
| Unless sit there, the death will be me | А так умерла она. |
| Donna's death spot was in a Shopmart? | Донна умерла в супермаркете? |
| Celebrity death in the Twitter age. | Знаменитость умерла в эпоху Твиттера. |
| Even in death: Standards. | Она умерла, а стандарты вечны. |
| I caused my mother's death. | что мать умерла из-за меня. |
| So, it was death by natural causes. | Она умерла естественной смертью. |
| Your mother's death happened to you, Barry. | Твоя мать умерла, Барри. |
| Well, that's the death cart. | В нем она и умерла. |
| Mother's death recorded six years prior. | Мать умерла шестью годами ранее. |
| Shan'auc's death is simply the unfortunate result of waiting too long. | Шанок умерла из-за того, что ждала слишком долго. |
| Mogren was in the Vetlanda region at the time of Svensson's death... | Мы как раз говорили о Мугрене. Он был в Ветланде, когда умерла Свенссон... |
| She died a violent death. | Она умерла насильственной смертью. |
| She died a slow death. | Она умерла медленной смертью. |
| She died a cruel death | Она умерла ужасной смертью. |
| And she died a brutal death and... | Она умерла ужасной смертью и... |
| With the death after a few days of the baby King John I of France, Joan served as Philip's queen consort for several years; after Philip's death, she inherited the County of Artois from her mother and finally died in 1330. | Со смертью короля-младенца Иоанна I Жанна стала женой короля и пробыла на этом посту чуть больше пяти лет; после смерти Филиппа она унаследовала графство Артуа от матери и, наконец, умерла в 1330 году. |
| Nainggolan's mother died in 2010, and after her death he tattooed two large wings on his back with her dates of birth and death. | В 2010 году мама Наингголана умерла, в её честь футболист сделал татуировку двух больших крыльев на спине с датами рождения и смерти матери. |
| Katarina believes she has died and the Doctor is taking her on the journey after death. | Катарина считает, что уже умерла, и это путешествие в загробную жизнь. |