However, her death took place elsewhere. |
Но, умерла она... в другом месте. |
Mixed with other medicines, a death at 7.5 grams has also occurred. |
Также, в сочетании с другими лекарствами, умерла и 7,5 граммов. |
Apparently, chase is spreading his theory about how his sister met her death. |
Очевидно, что Чейз распространяет свою версию о том, как умерла его сестра. |
Hawkes said Ellen's death was around 6:00 p.m. |
Хокс сказал, что Эллен умерла около 6 вечера. |
Maybe he's looking for an answer to his wife's death. |
Может, ищет ответ на вопрос, почему умерла его жена. |
The postmortem interval puts the time of death at an hour before she was discovered. |
Вскрытие показало, что она умерла за час до обнаружения. |
Mechanism of death... Respiratory arrest due to pulmonary edema. |
Она умерла из-за остановки дыхания вследствие отека легких. |
It was like contemplating my own death. |
Мне показалось, что это я сама умерла. |
Her death finished me. I was devastated. |
Когда она умерла, я словно умер вместе с ней. |
Hans isn't to blame for Maja's death. |
Перестань, Ханс же не виноват, что Майя умерла. |
I'm just curious as to her cause of death is all. |
Мне просто интересно, как она умерла. |
Ernst continued his double life even when he came to drafting as the death of our mother. |
Эрнст продолжал вести двойную жизнь даже после того, как вышел на пенсию пока не умерла наша мать. |
The coroner believes that Chloe's death was probably caused by trauma. |
Судмедэксперт считает, что Хлоя, вероятно, умерла от травмы. |
I'm sorry for her death. |
Мне очень жаль, что она умерла. |
You're brooding over her death. |
Ты страдаешь, потому что она умерла? |
Sometimes a proactive start works well Since her death a year ago, l haven't slept well. |
[Иногда активное начало хорошо срабатывает] как она умерла год назад. |
Dr. Seliger may be the only person who can tell us if Priscilla's death was accidental or not. |
Д-р Сегилер - единственный человек, который может сказать нам, Присцилла умерла случайно или нет. |
Wednesday was the day of her death. |
И умерла она тоже в среду. |
The coroner's office has officially ruled Vicki Donovan's death drug overdose. |
Следователь официально подтвердил, что Вики Донован умерла от передозировки. |
So sorry to inform you of mom's death last night in New Jersey. |
С прискорбием сообщаю, мама вчера умерла в Нью-Джерси. |
You were Jennifer's teacher at the time of her death? |
Вы были учителем Дженнифер, когда она умерла? |
The death of your Mom is not your fault. |
То, что твоя мама умерла - это не твоя вина. |
(Man) Beth Stone was 5 years old at the time of her death. |
Бет Стоун было 5 лет, когда она умерла. |
This was the first time since Jennifer's death that I felt drawn to someone. |
С тех пор как умерла Дженнифер, я впервые почувствовал, что меня к кому-то тянет. |
Have you determined a window for his wife's time of death? |
Вы определили временной промежуток в который его жена умерла? |