Английский - русский
Перевод слова Death
Вариант перевода Умерла

Примеры в контексте "Death - Умерла"

Примеры: Death - Умерла
However, her death took place elsewhere. Но, умерла она... в другом месте.
Mixed with other medicines, a death at 7.5 grams has also occurred. Также, в сочетании с другими лекарствами, умерла и 7,5 граммов.
Apparently, chase is spreading his theory about how his sister met her death. Очевидно, что Чейз распространяет свою версию о том, как умерла его сестра.
Hawkes said Ellen's death was around 6:00 p.m. Хокс сказал, что Эллен умерла около 6 вечера.
Maybe he's looking for an answer to his wife's death. Может, ищет ответ на вопрос, почему умерла его жена.
The postmortem interval puts the time of death at an hour before she was discovered. Вскрытие показало, что она умерла за час до обнаружения.
Mechanism of death... Respiratory arrest due to pulmonary edema. Она умерла из-за остановки дыхания вследствие отека легких.
It was like contemplating my own death. Мне показалось, что это я сама умерла.
Her death finished me. I was devastated. Когда она умерла, я словно умер вместе с ней.
Hans isn't to blame for Maja's death. Перестань, Ханс же не виноват, что Майя умерла.
I'm just curious as to her cause of death is all. Мне просто интересно, как она умерла.
Ernst continued his double life even when he came to drafting as the death of our mother. Эрнст продолжал вести двойную жизнь даже после того, как вышел на пенсию пока не умерла наша мать.
The coroner believes that Chloe's death was probably caused by trauma. Судмедэксперт считает, что Хлоя, вероятно, умерла от травмы.
I'm sorry for her death. Мне очень жаль, что она умерла.
You're brooding over her death. Ты страдаешь, потому что она умерла?
Sometimes a proactive start works well Since her death a year ago, l haven't slept well. [Иногда активное начало хорошо срабатывает] как она умерла год назад.
Dr. Seliger may be the only person who can tell us if Priscilla's death was accidental or not. Д-р Сегилер - единственный человек, который может сказать нам, Присцилла умерла случайно или нет.
Wednesday was the day of her death. И умерла она тоже в среду.
The coroner's office has officially ruled Vicki Donovan's death drug overdose. Следователь официально подтвердил, что Вики Донован умерла от передозировки.
So sorry to inform you of mom's death last night in New Jersey. С прискорбием сообщаю, мама вчера умерла в Нью-Джерси.
You were Jennifer's teacher at the time of her death? Вы были учителем Дженнифер, когда она умерла?
The death of your Mom is not your fault. То, что твоя мама умерла - это не твоя вина.
(Man) Beth Stone was 5 years old at the time of her death. Бет Стоун было 5 лет, когда она умерла.
This was the first time since Jennifer's death that I felt drawn to someone. С тех пор как умерла Дженнифер, я впервые почувствовал, что меня к кому-то тянет.
Have you determined a window for his wife's time of death? Вы определили временной промежуток в который его жена умерла?